బైబిల్

  • 1దినవృత్తాంతములు అధ్యాయము-20
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Marusati yaeta raajulu yuddhamunaku bayaludaeru kaalamuna yoavaabu sainyamuloa shoorulaina vaarini sama koorchi, ammoaneeyula daeshamunu paaduchaesivchchi rbbaaku muttadivaesenu; daaveedu yerooshalaemuloanaeyumdagaa yoavaabu rbbaanu oadimchi janulanu hatamuchaesenu.
And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
2
Daaveedu vchchi vaari raaju talameedanunna kireetamunu teesi konenu; daani yettu remdu manugula bamgaaramu, amduloa rtnamulu chekkiyumdenu, daanini daaveedu dharimchenu. Mariyu atadu bahu vistaaramaina kollasommu aa pttanamuloanumdi teesikonipoayenu.
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
3
Daaniyamdunna janulanu atadu velupaliki konipoayi, vaariloa komdarini rampamulatoa koayimchenu, komdarini inupadamtelatoa cheerimchenu; komdarini goddllllatoa narikimchenu. Ee prakaaramu atadu ammoaneeyula pttanamulnnitikini chaesenu, amtata daaveedunu janulamdarunu yerooshalaemu naku tirigivchchiri.
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
4
Atutaruvaata gejeruloanunna philishteeyulatoa yuddhamu kalugagaa hushaateeyudaina sibbekai rephaayeeyula samtativaadagu sippayi anu nokani hatamu chaesenu, amduvalana philishteeyulu lomgubaatunaku taebadiri.
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
5
Marala philishteeyulatoa yuddhamu jarugagaayaayeeru kumaarudaina elhaanaanu gitteeyudaina golyaatu sahoadarudagu lhmeeni champenu. Vaani yeete naeta gaani doaneyamta peddadi.
And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.
6
Marala gaatuloa yuddhamu jarigenu; mamchi yettariyagu okadu achchata umdenu, vaaniki chaetichaetiki kaalikaaliki aaraesi choppuna iruvadi naalugu vraelllumdenu, vaadu rephaayeeyula samtativaadu.
And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.
7
Vaadu ishraayaeleeyulanu dooshimpagaa daaveedu sahoadarudaina shimyaaku puttina yoanaataanu vaani champenu.
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
8
Gaatuloanunna rephaayeeyula samtativaaragu veeru daaveeduchaetanu atani saevakulachaetanu hatulairi.
These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.