బైబిల్

  • 1 పేతురు అధ్యాయము-4
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

క్రీస్తుG5547 శరీరG4561మందుG1722 శ్రమపడెనుG3958 గనుక మీరునుG5210 అట్టిG2532 మనస్సుG1771నుG846 ఆయుధముగా ధరించుకొనుడిG3695.

Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
2

శరీరG4561 విషయములో శ్రమపడినవాడుG3958 శరీరమందుG4561 జీవించుG980 మిగిలినకాలము ఇకమీదట మనుజాశలను అనుసరించి నడుచుకొనక, దేవునిG2316 ఇష్టానుసారముగానే నడుచుకొను నట్లు పాపముతో జోలి యిక నేమియులేక యుండును.

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
3

మనము పోకిరిచేష్టలుG766, దురాశలుG1939, మద్యపానముG3632, అల్లరితో కూడిన ఆటపాటలుG111, త్రాగుబోతులG2970 విందులుG4224, చేయదగని విగ్రహపూజలుG1495 మొదలైనవాటియందు నడుచుకొనుచుG4198, అన్యజనులG1484 ఇష్టము నెరవేర్చుచుండుటకు గతించినG3928కాలమేG5550 చాలును,

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
4

అపరిమితమైనG401 ఆ దుర్వ్యాపారమునందుG810 తమతోకూడ మీరుG5216 పరుగెత్తకG4936పోయినందుకుG3361 వారు ఆశ్చర్యపడుచుG3579 మిమ్మును దూషించుచున్నారుG987.

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
5

సజీవులకునుG2198 మృతులకునుG3498 తీర్పుG3056తీర్చుటకుG591 సిద్ధముగాG2093 ఉన్నవానికి వారుత్తరవాదులైయున్నారుG2919.

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
6

మృతులుG3498 శరీరG4561విషయములో మానవG444రీత్యG2596 తీర్పుG2919 పొందునట్లునుG3303 ఆత్మG4151విషయములో దేవునిG2316 బట్టిG2596 జీవించుG2198నట్లును వారికికూడ సువార్త ప్రకటింపబడెనుG2097.

For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
7

అయితే అన్నిటిG3956 అంతముG5056 సమీపమైయున్నదిG1448. కాగా మీరు స్వస్థ బుద్ధిగలవారై, ప్రార్థనలుG4335 చేయుటకుG1519 మెలకువగాG3525 ఉండుడి.

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
8

ప్రేమG26 అనేక పాపములనుG266 కప్పునుG2572 గనుక అన్నిటిG3956కంటెG4253 ముఖ్యముగా ఒకనియెడల ఒకడుG1438 మిక్కటమైన ప్రేమగలవారైG26 యుండుడి.

And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
9

సణుగుG1112కొనకుండG427 ఒకనికి ఒకడు ఆతిథ్యము చేయుడిG5382.

Use hospitality one to another without grudging.
10

దేవునిG2316 నానావిధమైనG4164 కృపG5485విషయమై మంచిG2570 గృహ నిర్వాహకులైయుండిG3623, యొక్కొకడుG1538 కృపావరముG5486 పొందిన కొలదిG2983 యొకనికొకడు ఉపచారము చేయుడి.

As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
11

ఒకడుG1536 బోధించినG2980యెడల దైవోక్తులనుG3051 బోధించునట్టు బోధింపవలెను; ఒకడుG1536 ఉపచారముG1247 చేసినయెడల దేవుడుG2316 అనుగ్రహించుG5524 సామర్థ్యముG2479నొంది చేయవలెను. ఇందువలనG2443 దేవుడుG2316 అన్నిటిలోనుG3956 యేసుG2424క్రీస్తుG5547 ద్వారాG1223 మహిమపరచబడునుG1392. యుగయుగములు మహిమయుG1391 ప్రభావమునుG2904 ఆయనకుండును గాక. ఆమేన్‌G281.

If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
12

ప్రియులారాG27, మిమ్మును శోధించుటకు మీకుG5213 కలుగుచున్న అగ్నివంటిG4451 మహాశ్రమనుగూర్చిG3588 మీG5213కేదోG1722 యొక వింత సంభవించునట్లుG4819 ఆశ్చర్యపడకుడి.

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
13

క్రీస్తుG5547 మహిమG1391 బయలుపరచబడినప్పుడుG602 మీరు మహానందముతోG21 సంతోషించు నిమిత్తముG5463, క్రీస్తుG5547 శ్రమలలోG3804 మీరు పాలివారై యున్నంతగాG2841 సంతోషించుడిG5463.

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
14

క్రీస్తుG5547 నామముG3686 నిమిత్తము మీరు నిందపాలైనయెడలG మహిమాG1392స్వరూపియైన ఆత్మG4151, అనగా దేవునిG2316 ఆత్మG4151, మీమీద నిలుచుచున్నాడు గనుక మీరు ధన్యులు.

If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
15

మీలోG5216 ఎవడును నరహంతకుడుగాG5406 గాని, దొంగగాG2812 గాని, దుర్మార్గుడుగాG2555 గాని, పరులజోలికి పోవువాడుగాG244 గాని బాధG3958 అనుభవింప తగదు.

But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
16

ఎవడైనను క్రైస్తవుడైనందుకుG బాధ అనుభవించినయెడలG1487 అతడు సిగ్గుG153పడకG3361, ఆG5129 పేరును బట్టియేG3313 దేవునిG2316 మహిమపరచవలెనుG1392.

Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
17

తీర్పుG2917 దేవునిG2316 ఇంటిG3624యొద్దG575 ఆరంభమగు కాలముG2540 వచ్చి యున్నది; అది మనG2257యొద్దనేG575 ఆరంభమైతే దేవునిG2316 సువార్తకుG2098 అవిధేయులైనG544 వారిG3588 గతిG5056యేమవునుG5101?

For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
18

మరియుG2532 నీతిG1342 మంతుడేG1487 రక్షింపబడుటG4982 దుర్లభమైతేG3433 భక్తిహీనుడునుG765 పాపియుG268 ఎక్కడG4226 నిలుతురుG5316?

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
19

కాబట్టిG5620 దేవునిG2316 చిత్తG2307ప్రకారముG2596 బాధపడువారుG3958 సత్‌ప్రవర్తనG16 గలవారైG5613, నమ్మకమైనG4103 సృష్టికర్తకుG2939 తమG1438 ఆత్మలనుG5590 అప్పగించుకొనవలెనుG3908.

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.