బైబిల్

  • హెబ్రీయులకు అధ్యాయము-13
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

సహోదరప్రేమG5360 నిలువరముగా ఉండనీయుడిG3306

Let brotherly love continue.
2

ఆతిథ్యముG5381 చేయ మరవకుడిG1950; దానివలన కొందరుG ఎరుగకయేG5100 దేవదూతలకుG2990 ఆతిథ్యముచేసిరిG3579.

Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
3

మీరును వారిG846తోకూడG4887 బంధింపబడినట్టుG5613 బంధకములోనున్నవారినిG1198 జ్ఞాపకముచేసికొనుడిG3403. మీరుG848నుG2532 శరీరముG4983తోG1722 ఉన్నారుG5607 గనుక కష్టముల ననుభవించుచున్నవారినిG2558 జ్ఞాపకముచేసికొనుడిG3403.

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
4

వివాహముG1062 అన్నిG3956 విషయములలోG1722 ఘనమైనదిగానుG5093, పానుపుG2845 నిష్కల్మషమైనదిG283 గాను ఉండవలెను; వేశ్యాసంగులకునుG4205 వ్యభిచారులకునుG3432 దేవుడుG2316 తీర్పు తీర్చునుG2919.

Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
5

ధనాపేక్షలేనివారైG866 మీకు కలిగినవాటితోG3918 తృప్తిపొంది యుండుడిG714.నిన్నుG4571 ఏమాత్రమునుG3364 విడువనుG447, నిన్నుG4571 ఎన్నడునుG3364 ఎడబాయనుG1459 అని ఆయనయేG846 చెప్పెనుG2046 గదా.

Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
6

కాబట్టిG5620 ప్రభువుG2962 నాకుG1698సహాయుడుG998, నేను భయG5399పడనుG3756, నరమాత్రుడుG444 నాG3427కేమిG5101 చేయగలడుG4160? అనిమంచి ధైర్యముతో చెప్పగలవారమై యున్నాము.

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
7

మీకుG5213 దేవునిG2316 వాక్యముG3056 బోధించిG2680, మీపైనిG5216 నాయకులుగా ఉన్నవారినిG2233 జ్ఞాపకముచేసికొనిG3421, వారి ప్రవర్తనG391 ఫలమునుG1545 శ్రద్ధగా తలంచుకొనుచుG333, వారిG3739 విశ్వాసమునుG4102 అనుసరించుడిG3401.

Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
8

యేసుG2424క్రీస్తుG5547 నిన్నG5504, నేడుG4594, ఒక్కటేరీతిగాG846 ఉన్నాడు; అవును యుగయుగములకునుG1519 ఒక్కటే రీతిగాG846 ఉండును.

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
9

నానావిధములైనG4164 అన్యG3581బోధలచేతG1322 త్రిప్పబడG4064కుడిG3361. భోజనపదార్థములనుబట్టిG1033 కాకG3756, కృపనుG5485 బట్టియే హృదయముG2588 స్థిరపరచుకొనుటG950 మంచిదిG2570; భోజనములనుబట్టి ప్రవర్తించినవారికిG4043 ఏమియు ప్రయోజనముG5623 కలుగలేదుG3756.

Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
10

మనకొకG2192 బలిపీఠమున్నదిG2379; దాని సంబంధమైనవాటిని తినుటకుG5315 గుడారములోG4633 సేవచేయువారికిG3000 అధికారముG1849లేదుG3756.

We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
11

వేటిG3739రక్తముG129 పాపపరిహారార్థముగG266 పరిశుద్ధస్థలముG39లోనికిG1519 ప్రధానయాజకునిG749 చేతG1223 తేబడునోG1533, ఆG5130 జంతువులG2226 కళేబరములుG4983 శిబిరమునకుG3925 వెలుపటG1854 దహింపబడునుG2618.

For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
12

కావునG1352 యేసుG2424కూడG2532 తన స్వG2398రక్తముG129చేతG1223 ప్రజలనుG2992 పరిశుద్ధపరచుటకైG గవినిG4439 వెలుపటG1854 శ్రమపొందెనుG3958.

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
13

కాబట్టిG5106 మనమాయన నిందనుG3680 భరించుచుG5342 శిబిరముG3925 వెలుపలికిG1854 ఆయనG846యొద్దకుG4314 వెళ్లుదముG1831.

Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
14

నిలువరమైనG3306 పట్టణముG4172 మనకిక్కడG5602 లేదుG3756 గానిG235, ఉండబోవుచున్నదానిG3195 కోసము ఎదురుచూచుచున్నాముG1934.

For here have we no continuing city, but we seek one to come.
15

కాబట్టిG3767 ఆయనG846ద్వారాG1223 మనము దేవునికిG2316 ఎల్లప్పుడునుG1275 స్తుతిG133యాగముG2378 చేయుదముG399, అనగా ఆయనG846 నామమునుG3686 ఒప్పుకొనుచుG3670, జిహ్వాG5491ఫలముG2590 అర్పించుదముG399.

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
16

ఉపకారమునుG2140 ధర్మమునుచేయG2842 మరచిG1950పోకుడిG3361, అట్టిG5108 యాగములుG2378 దేవునిG2316 కిష్టమైనవిG2100.

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
17

మీపైనిG5216 నాయకులుగా ఉన్నవారుG2233 లెక్కG3056 ఒప్పచెప్పవలసినవారిG591వలెG5613 మీG5216 ఆత్మలనుG5590 కాయుచున్నారుG69; వారు దుఃఖముతోG4727 ఆ పని చేసినయెడలG4160 మీకుG5213 నిష్‌ప్రయోజనముG255 గనుక దుఃఖముతోG4727 కాకG3361, ఆనందముG5479తోG3326 చేయునట్లుG4160 వారి మాట వినిG5226, వారికి లోబడియుండుడిG3982.

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
18

మాG2257 నిమిత్తముG4012 ప్రార్థనచేయుడిG4336; మేGమన్ని విషయముG3956లలోనుG1722 యోగ్యముగాG390 ప్రవర్తింపG2573 గోరుచుG2309 మంచిG2570 మనస్సాక్షిG4893 కలిగియున్నామనిG2192 నమ్ముకొనుచున్నానుG3982.

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
19

మరియు నేను మరి త్వరగాG5032 మీయొద్దకుG5213 మరల వచ్చునట్లుG600 ఈలాగుG5124 చేయవలెననిG4160 మరి యెక్కువగా మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నానుG3870.

But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
20

గొఱ్ఱెలG4263 గొప్పG3173 కాపరియైనG4166 యేసుG2424 అను మనG2257 ప్రభువును నిత్యమైనG166 నిబంధనG1242 సంబంధమగు రక్తమునుG129బట్టిG1722 మృతులలోG3498నుండిG1537 లేపినG321 సమాధానకర్తయగుG1515 దేవుడుG2316,

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
21

యేసుG2424 క్రీస్తుG5547ద్వారాG1223 తనG848 దృష్టికిG1799 అనుకూలమైనదానినిG2101 మనG5213లోG1722 జరిగించుచుG4160, ప్రతిG3956 మంచిG18 విషయముG2041లోనుG1722 తనG848 చిత్తప్రకారముG2307 చేయుటకుG4160 మిమ్మునుG5209 సిద్ధపరచునుG2675 గాక. యేసుG2424క్రీస్తుకుG5547 యుగG165యుగములకుG165 మహిమ కలుగునుగాకG1391. ఆమేన్‌G281.

Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
22

సహోదరులారాG80, మీకుG5213 సంక్షేపముగాG1024 వ్రాసియున్నానుG1989 గనుక ఈ హెచ్చరికG3874మాటనుG3056 సహించుడనిG430 మిమ్మునుG5209 వేడుకొనుచున్నానుG3870.

And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
23

మన సహోదరుడైనG80 తిమోతికిG5095 విడుదలG630 కలిగినదని తెలిసికొనుడిG1097. అతడు శీఘ్రముగాG5032 వచ్చినG2064యెడలG1437 అతనిG3739తోకూడG3326 వచ్చి మిమ్మునుG5209 చూచెదనుG3700.

Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
24

మీపైనిG5216 నాయకులైనవారిG2233కందరికినిG3956 పరిశుద్ధులG40కందరికినిG3956 నా వందనములుG782 చెప్పుడి. ఇటలీG2482వారుG3588 మీకుG5209 వందనములు చెప్పుచున్నారుG782.

Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
25

కృపG5485 మీG5216 అందరికిG3956 తోడైయుండునుG3326 గాక. ఆమేన్‌G281.

Grace be with you all. Amen.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.