బైబిల్

  • ద్వితీయోపదేశకాండమ అధ్యాయము-25
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మనుష్యులకుH376 వివాదముH7379 కలిగిH1961 న్యాయసభH4941కుH413 వచ్చునప్పుడుH5066 న్యాయాధిపతులుH8199 విమర్శించి నీతిమంతునిH6662 నీతిమంతుడనియుH6663 దోషినిH7563 దోషియనియుH7563 తీర్పు తీర్చవలెనుH7561.

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
2

ఆ దోషిH7563 శిక్షకు పాత్రుడుగాH5221 కనబడినయెడలH518 న్యాయాధిపతిH8199 వాని పండుకొనబెట్టిH5307 వాని నేరముకొలదిH7564 దెబ్బలు లెక్కపెట్టిH4557 తనయెదుటH6440 వాని కొట్టింపవలెనుH5221.

And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
3

నలువదిH705 దెబ్బలు కొట్టింపవచ్చునుH5221 అంతకు మించH3254కూడదుH3808. వీటిH428కంటేH విస్తారమైనH7227 దెబ్బలుH4347 కొట్టించినయెడలH5221 నీ సహోదరుడుH251 నీ దృష్టికిH5869 నీచుడుగా కనబడునేమోH7034.

Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
4

నూర్చెడియెద్దుH7794 మూతికిH2629 చిక్కము వేయH1758కూడదుH3808.

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
5

సహోదరులుH251 కూడిH3162 నివసించుచుండగాH3427 వారిలోH4480ఒకడుH259 సంతానముH1121లేకH369 చనిపోయినH4191యెడలH3588 చనిపోయినH4191 వాని భార్యH802 అన్యునిH2114 పెండ్లిచేసిH1961కొనకూడదుH3808; ఆమె పెనిమిటి సహోదరుడుH2993 ఆమెయొద్దకుH5921 పోయిH935 ఆమెను పెండ్లిచేసికొనిH3947 తన సహోదరునికి మారుగా ఆమెయెడల భర్త ధర్మము జరపవలెనుH2992.

If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
6

చనిపోయినH4191 సహోదరునిH251 పేరుH8034 ఇశ్రాయేలీయులలోH3478నుండిH4480 తుడిచి వేయబడH4229కుండునట్లుH3808 ఆమె కనుH3205 జ్యేష్ఠకుమారుడుH1060 చనిపోయినH4191 సహోదరునికిH251 వారసుడుగా ఉండవలెనుH1961.

And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
7

అతడు తన సహోదరుని భార్యనుH2994 పరిగ్రహింపH3947నొల్లనిH3808యెడలH518 వాని సహోదరుని భార్యH2994 పట్టణపు గవినికిH8179, అనగా పెద్దలH2205యొద్దకుH413 పోయినాH5927 పెనిమిటి సహోదరుడుH2993 ఇశ్రాయేలీయులలోH3478 తన సహోదరునికిH251 పేరుH8034 స్థాపింపననిH3985 చెప్పిH559 దేవధర్మము చేయH2992నొల్లడనిH3808 తెలుపుకొనవలెను.

And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
8

అప్పుడు అతని యూరిH5892 పెద్దలుH2205 అతని పిలిపించిH7121 అతనితోH413 మాటలాడినH1696 తరువాత అతడు నిలువబడిH5975 ఆమెను పరిగ్రహించుటకుH3947 నా కిష్టముH2654 లేదH3808నినయెడలH559 అతని సహోదరుని భార్యH2994

Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
9

ఆ పెద్దలుH2205 చూచుచుండగాH5869, అతని దాపున పోయిH5066 అతని కాలిH7272నుండిH4480 చెప్పుH5275 ఊడదీసిH2502 అతని ముఖము నెదుటH6440 ఉమి్మవేసిH3417 తన సహోదరునిH251 యిల్లుH1004 నిలుH1129పనిH3808 మనుష్యునికిH376 ఈలాగుH3206 చేయబడుననిH6213 చెప్పవలెనుH6030.

Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
10

అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులలోH3478 చెప్పుH5275 ఊడదీయబడినH2502 వాని యిల్లనిH1004 వానికి పేరు పెట్టబడునుH7121.

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
11

మనుష్యులుH376 ఒకనితోH251 నొకడుH376 పోట్లాడుచుండగాH5327 వారిలో ఒకనిH259 భార్యH802 వాని కొట్టుచున్నవానిH5221 చేతిలోH3027నుండిH4480 తన పెనిమిటినిH376 విడిపించుటకుH5337 వచ్చిH7126 చెయ్యిH3027 చాచిH7971 వాని మానముH4016 పట్టుకొనినయెడలH2388 ఆమె చేతినిH3027 ఛేదింపవలెనుH7971.

When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
12

నీ కన్నుH5869 కటాక్షింపH2347కూడదుH3808.

Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
13

హెచ్చుH1419తగ్గులుగలH6996 వేరువేరు తూనికె రాళ్లుH68 నీ సంచిలోH3599 నుంచుH1961కొనకూడదుH3808.

Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
14

హెచ్చుH1419తగ్గులుగలH6996 వేరు వేరు తూములుH374 నీ యింటH1004 ఉంచుకొనH1961కూడదుH3808.

Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
15

నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నీకిచ్చుచున్నH5414 దేశములోH127 నీవు దీర్ఘాయుష్మంతుడవగునట్లుH748 తక్కువవికానిH8003 న్యాయమైనH6664 తూనికె రాళ్లుH68 నీవు ఉంచుకొనవలెనుH1961. తక్కువదికానిH8003 న్యాయమైనH6664 తూముH374 నీకు ఉండవలెనుH1961.

But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
16

ఆలాగుH428 చేయనిH6213 ప్రతివాడునుH3605, అనగా అన్యాయముH5766చేయుH6213 ప్రతివాడునుH3605 నీ దేవుడైనH430 యెహోవాకుH3068 హేయుడుH8441.

For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
17

మీరు ఐగుప్తుH4714లోనుండిH4480 వచ్చుచుండగాH3318 మార్గమునH1870 అమాలేకీయులుH6002 నీకు చేసినదానినిH6213 జ్ఞాపకము చేసికొనుముH2142. అతడు దేవునికిH430 భయH3372పడకH3808 మార్గమునH1870 నీకెదురుగా వచ్చిH7136

Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;
18

నీవు ప్రయాసవడిH5889 అలసియున్నప్పుడుH3023 నీవారిలో నీ వెనుకH310 నున్న బలహీనులH2826నందరినిH3605 హతముచేసెనుH2179.

How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
19

కాబట్టి నీవు స్వాధీనపరచుకొనునట్లుH3423 నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 స్వాస్థ్యముగాH5159 నీకిచ్చుచున్నH5414 దేశములోH776 చుట్టుపట్లనున్నH5439 నీ సమస్తH3605 శత్రువులనుH341లేకుండచేసిH4480, నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నీకు విశ్రాంతి దయచేసినH5117 తరువాత ఆకాశముH8064క్రిందH8478నుండిH4480 అమాలేకీయులH6002 పేరు తుడిచివేయవలెనుH4229. ఇది మరచిH7911పోవద్దుH3808.

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.