బైబిల్

  • 2 కొరింథీయులకు అధ్యాయము-2
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియుG1161 నేను దుఃఖముG3077తోG1722 మీG5209యొద్దకుG4314 తిరిగిG3825రాG2064ననిG3361 నామట్టుకుG1683 నేను నిశ్చయించుకొంటినిG2919.

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
2

నేనుG1473 మిమ్మును దుఃఖపరచుG3076నెడలG1487 నాG1700చేతG1537 దుఃఖపరచబడినవాడుG3076 తప్పG1508 మరి ఎవడుG5101 నన్ను సంతోషపరచునుG2165?

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
3

నేను వచ్చినప్పుడుG2064 ఎవరివలనG3739 నేనుG3165 సంతోషముG5463 పొందతగినదోG1163, వారివలన నాకు దుఃఖముG3077 కలుగకుండవలెననిG2192 యీG5124 సంగతి మీకుG5213 వ్రాసితినిG1125. మరియు నాG1699 సంతోషముG5479 మీG5216 అందరిG3956 సంతోషమేయనిG5479 మీG5209 అందరిG3956యందుG1722 నమ్మకముG3982 కలిగి యీలాగు వ్రాసితినిG1125.

And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
4

మీకు దుఃఖము కలుగవలెననిG3076 కాదుG3756 గానిG235, మీG5209యెడలG1519 నాకు కలిగియున్నG2192 అత్యధికమైనG4056 ప్రేమనుG26 మీరు తెలిసికొనవలెననిG1097, నిండు శ్రమతోను మనోG2588వేదనG4928తోనుG1223 ఎంతోG4183 కన్నీరుG1144 విడుచుచు మీకుG5213 వ్రాసితినిG1125.

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
5

ఎవడైననుG5100 దుఃఖము కలుగజేసియుండినG3076 యెడలG1487,నాకుG1691 మాత్రము కాదుG3756 కొంతమట్టుకుG575 మీG5209కందరికినిG3956 దుఃఖము కలుగజేసియున్నాడుG3076. నేను విశేషభారముG1912 వానిమీద మోపగోరకG3361 యీ మాట చెప్పుచున్నాను.

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
6

అట్టివానికిG5108 మీలో ఎక్కువమందిG4119వలనG5259 కలిగిన యీG3778 శిక్షయేG2009 చాలునుG2425

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
7

గనుకG5620 మీరికG5209 వానిని శిక్షింపకG5121 క్షమించిG5483 ఆదరించుటG3870 మంచిది. లేనియెడలG3381 ఒకవేళ వాడుG5108 అత్యధికమైనG4055 దుఃఖములోG3077 మునిగిపోవునుG2666.

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
8

కావునG1352 వానిG846 యెడలG1519 మీ ప్రేమనుG26 స్థిరపరచవలెననిG2964 మిమ్మునుG5209 బతిమాలుకొనుచున్నానుG3870.

Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
9

మీరన్ని విషయముG3956లందుG1722 విధేయులైG5255యున్నాG2075రేమోG1487 అనిG2443 మీG5216 యోగ్యతG1382 తెలిసికొనుటకేG1097 గదా పూర్వము వ్రాసితినిG1125.

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
10

మీరు దేనిగూర్చియైననుG5100 ఎవనిG3739 క్షమించుచున్నారోG5483 నేనునుG2532 వానిని క్షమించుచున్నానుG5483.

To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
11

నేనేమైననుG5100 క్షమించియుంటే సాతాను మనలను మోసపరచకుండునట్లు, మీG5209 నిమిత్తముG1223, క్రీస్తుG5547 సముఖముG4383నందుG1722 క్షమించియున్నానుG5483; సాతానుG4567 తంత్రములనుG3540 మనము ఎరుగనివారముG50 కాముG3756.

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
12

క్రీస్తుG5547 సువార్తG2098 ప్రకటించుటకుG1519 నేను త్రోయG5174కుG1519 వచ్చినప్పుడుG2064, ప్రభువుG2962నందుG1722 నాకుG3427 మంచి సమయముG2374 ప్రాప్తించియుండగాG455 సహోదరుడైనG80 తీతుG5103 నాకుG3165 కనబడG2147నందునG3361

Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
13

నాG3450 మనస్సులోG4151 నెమ్మదిG425 లేకG3756 వారియొద్దG846 సెలవు తీసికొనిG657 అక్కడనుండిG1831 మాసిదోనియG31090కుG1519 బయలుదేరితిని.

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
14

మాG2257 ద్వారాG1223 ప్రతిG3956 స్థలG5117మందునుG1722 క్రీస్తునుG5547 గూర్చిన జ్ఞానముG1108యొక్క సువాసననుG కనుపరచుచుG5319 ఆయనG5547యందుG1722 మమ్మును ఎల్లప్పుడు విజయోత్సవముతోG2358 ఊరేగించుచున్న దేవునికిG2316 స్తోత్రముG5485.

Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
15

రక్షింపబడువారిG4982 పట్లనుG1722 నశించువారిG622 పట్లనుG1722 మేముG2070 దేవునికిG2316 క్రీస్తుG5547 సువాసనయైG2175 యున్నాము.

For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
16

నశించుG2288వారికిG1519 మరణార్థమైన మరణపుG2288 వాసనగానుG3744 రక్షింపబడుG2222వారికిG1519 జీవార్థమైనG2222 జీవపుG2222 వాసనగానుG3744 ఉన్నాము.

To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
17

కావున ఇట్టి సంగతులG5023కుG4314 చాలినవాడెG2425వడు?G5101 మేముG2070 దేవునిG2316 వాక్యమునుG3056 కలిపి చెరిపెడుG2585 అనేకులG4183వలెG5613 ఉండకG3756, నిష్కాపట్యముగలవారమునుG1505 దేవునివలనG2316 నియమింపబడిన వారమునైయుండి, క్రీస్తుG5547నందుG1722 దేవునిG2316యెదుటG2714 బోధించుచున్నాముG2980.

For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.