బైబిల్

  • 2 కొరింథీయులకు అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

భూమిమీదG1919 మనG2257 గుడారమైనG4636 యీ నివాసముG3614 శిథిలమైపోయిననుG2647, చేతిపనికాకG886 దేవునిG2316చేతG1537 కట్టబడినదియుG3619 నిత్యమైనదియునైనG166 నివాసముG3614 పరలోకG3772మందుG1722 మనకున్నదనిG2192 యెరుగుదుముG1492.

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
2

మనము దిగంబరులముG1131 కాకG3756 వస్త్రము ధరించుకొనినవారముగాG1746 కనబడుదుముG2147. కాబట్టి పరలోకముG3772నుండిG1537వచ్చుG3588 మనG2257 నివాసముG3613 దీనిపైనిG1902 ధరించుకొన నపేక్షించుచుG1971 దీనిG5129లోG1722 మూల్గుచున్నాముG4727.

For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
3

ఈ గుడారముG4636లోG1722నున్నG5607 మనముG2532 భారముమోసికొనిG916 మూల్గుచున్నాముG4727.

If so be that being clothed we shall not be found naked.
4

ఇది తీసివేయవలెననిG1562 కాదుG3756 గానిG235 మర్త్యమైనదిG2349 జీవముG2222చేతG5259 మింగివేయబడునట్లుG2666, ఆ నివాసమును దీనిపైనిG1902 ధరించుకొనగోరుచున్నాముG2309.

For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
5

దీని నిమిత్తముG1519 మనలనుG2248 సిద్ధపరచినవాడుG2716 దేవుడేG2316;మరియు ఆయన తన ఆత్మG4151 అనుG3588 సంచకరువునుG728 మనకG2254నుగ్రహించియున్నాడుG1325.

Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
6

వెలి చూపుG1491వలనG1223 కాకG3756 విశ్వాసముG4102వలననేG1223 నడుచుకొనుచున్నాముG4043

Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
7

గనుకG3767G3588 దేహముG4983లోG1722 నివసించుచున్నంత కాలముG1736 ప్రభువుG2962నకుG575 దూరముగా ఉన్నామనిG1553 యెరిగిG1492 యుండియు, ఎల్లప్పుడునుG3842 ధైర్యముగలవారమైయున్నాముG2292.

For we walk by faith, not by sight:)
8

ఇట్లు ధైర్యము గలిగిG2292 యీG3588 దేహముG4983నుG1537 విడిచిపెట్టిG1553 ప్రభువుG2962నొద్దG4314 నివసించుటకుG1553 ఇష్టపడుచున్నాముG2106.

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
9

కావునG1352 దేహమందున్నG1736నుG1535 దేహమును విడిచిననుG1553, ఆయనG846 కిష్టులమైG2101యుండవలెననిG1511 మిగుల అపేక్షించుచున్నాముG5389.

Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
10

ఎందుకనగా తాను జరిగించినG4238 క్రియలచొప్పునG4314, అవి మంచివైననుG18 సరే చెడ్డవైననుG2556 సరే, దేహముG4983తోG1223 జరిగించిన వాటిG3588 ఫలమును ప్రతివాడునుG1538 పొందునట్లుG2865 మనG2248మందరమునుG3956 క్రీస్తుG5547 న్యాయపీఠముG968 ఎదుటG1715 ప్రత్యక్షముG5319కావలయునుG1163.

For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
11

కావున మేము ప్రభువుG2962 విషయమైనG3588 భయముG5401 నెరిగిG1492 మనుష్యులనుG444 ప్రేరేపించుచున్నాముG3982. మేము దేవునికిG2316 ప్రత్యక్షపరచబడినవారముG5319; మీG5216 మనస్సాక్షులG4893కుG1722 కూడG2532 ప్రత్యక్షపరచబడియున్నామనిG5319 నమ్ముచున్నానుG1679.

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
12

మమ్మును మేమేG1438 మీ యెదుటG5213 తిరిగిG3825 మెప్పించుకొనుటG4921 లేదుG3756 గానిG235, హృదయమునందుG2588 అతిశయపడకG3756 పైరూపముG4383నందేG1722 అతిశయపడువారికిG2744 ప్రత్యుత్తరమిచ్చుటకు మీకు ఆధారముG4314 కలుగవలెననిG2192 మా విషయమైG5228 మీకుG5213 అతిశయG2745 కారణముG874 కలిగించుచున్నాముG1325.

For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
13

ఏలయనగా మేము వెఱ్రివారమైతిమాG1839 దేవునిG2316 నిమిత్తమే; స్వస్థబుద్ధిగలవారమైతిమాG4993 మీ నిమిత్తమేG5213.

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
14

క్రీస్తుG5547 ప్రేమG26 మమ్మునుG2248 బలవంతము చేయుచున్నదిG4912; ఏలాగనగా అందరిG3956కొరకుG5228 ఒకడుG1520 మృతిపొందెనుG599 గనుకG686 అందరునుG3956 మృతిపొందిరనియుG599,

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
15

జీవించువారిG2198కమీదటG3371 తమకొరకుG1438 కాకG3756, తమG846 నిమిత్తముG5228 మృతిపొందిG599 తిరిగి లేచినG1453వానికొరకేG5228 జీవించుటకుG2198 ఆయన అందరిG3956కొరకుG5228 మృతిపొందెననియుG599 నిశ్చయించు కొనుచున్నాము.

And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
16

కావునG5620 ఇకమీదటG3568 మేముG2249 శరీరG3561రీతిగాG2596 ఎవనినైననుG3762 ఎరుగముG1492; మేము క్రీస్తునుG5547 శరీరG4561రీతిగాG596 ఎరిగియుండిననుG1097 ఇకమీదటG3568 ఆయనను ఆలాగు ఎరుగముG3765.

Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
17

కాగాG620 ఎవడైననుG1536 క్రీస్తుG5547నందున్నG1722యెడల వాడు నూతనG2537 సృష్టిG2937; పాతవిG744 గతించెనుG3928, ఇదిగోG2400 క్రొత్తG2537వాయెనుG1096;

Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
18

సమస్తమునుG3956 దేవునిG2316 వలననైనవిG1537; ఆయన మనలనుG2248 క్రీస్తుG5547ద్వారాG1223 తనతోG1438 సమాధానపరచుకొనిG2644, ఆ సమాధానపరచుG2643 పరిచర్యనుG1248 మాకుG2254 అనుగ్రహించెనుG1325.

And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
19

అదేమనగా, దేవుడుG2316 వారిG846 అపరాధములనుG3900 వారిమీదG846 మోపG3049G3361, క్రీస్తుG5547నందుG1722 లోకమునుG2889 తనతోG1438 సమాధానపరచుకొనుచుG2644, ఆ సమాధానG2643వాక్యమునుG3056 మాG2254కుG1722 అప్పగించెనుG5087.

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
20

కావునG3767 దేవుడుG2316 మాG2257 ద్వారాG1223 వేడుకొనినట్టుG3870 మేము క్రీస్తుG5547కుG5228 రాయబారులమైG4243 దేవునితోG2316 సమాధానపడుడనిG2644 క్రీస్తుG5547 పక్షముగాG5228 మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నాముG1189.

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
21

ఎందుకనగాG1063 మనG2249మాయనG846యందుG1722 దేవునిG2316 నీతిG1343 అగునట్లుG1096 పాపG266మెరుG1097గనిG3361 ఆయనను మనG2257కోసముG5228 పాపముగాG266చేసెనుG4160.

For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.