బైబిల్

  • 2 కొరింథీయులకు అధ్యాయము-10
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మీG5213 ఎదుట నున్నప్పుడుG4383 మీG5213లోG1722 అణకువగలవాడనైG5011నట్టియు, ఎదుట లేనప్పుడుG548 మీG5209యెడలG1519 ధైర్యముగలవాడనైG2292నట్టియు, పౌలనుG3972 నేనేG846 యేసుక్రీస్తుG5547యొక్క సాత్వికమునుG4236 మృదుత్వమునుG1932 బట్టిG1223 మిమ్మునుG3588 వేడుకొనుచున్నానుG3870.

Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
2

శరీరG4561ప్రకారముG2596 నడుచుకొనువారమనిG4043 మమ్మునుగూర్చిG2248 కొందరG5100నుకొనుచున్నారుG3049 కారా? అట్టి వారియెడలG1909 నేను తెగించిG4006 కాఠిన్యముG5111 చూపవలెనని తలంచుకొనుచున్నానుG3049 గానిG1161, నేను వచ్చినప్పుడుG3918 అట్లు కాఠిన్యమునుG2292 చూపకుండునట్లుG3361 చేయుడని నేను మిమ్మునుG5209 బతిమాలుకొనుచున్నానుG1189.

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
3

మేము శరీరధారుG4561లమైG1722 నడుచుకొనుచున్ననుG4043 శరీరG4561ప్రకారముG2596 యుద్ధముG4754చేయముG3756.

For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
4

మాG2257 యుద్ధోపG4752కరణములుG3696 శరీరసంబంధమైనవిG4559 కావుG3756గానిG235, దేవునిG2316 యెదుట దుర్గములనుG1415 పడద్రోయజాలినంతG2506 బలముకలవైయున్నవిG3794.

For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
5

మేము వితర్కములనుG3053, దేవునిగూర్చినG2316 జ్ఞానముG1108నుG2596 అడ్డగించుG1869 ప్రతిG3956 ఆటంకమునుG5313 పడద్రోసిG2507, ప్రతిG3956 ఆలోచననుG3540 క్రీస్తుG5547కుG1519 లోబడునట్లుG5218 చెరపట్టిG163

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
6

మీరుG5216 సంపూర్ణG4137 విధేయతనుG5218 కనుపరచినప్పుడుG3752 సమస్తమైనG3956 అవిధేయతకుG3876 ప్రతిదండనచేయG1556 సిద్ధపడిG2092యున్నాముG2192.

And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
7

సంగతులనుG3588 పైపైననేG4383 మీరు చూచుచున్నారుG991, ఎవడైననుG1536 తానుG1438 క్రీస్తుG5547వాడననిG1511 నమ్ముకొనినG3982యెడల, అతడేG846లాగుG2531 క్రీస్తువాడోG5547 ఆలాగేG3779 మేమునుG2249 క్రీస్తువారమనిG5547 తనG575 మనస్సులో తానుG1438 తిరిగిG3825 ఆలోచించుకొనవలెనుG3049.

Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
8

పడద్రోయుటకుG2506 కాకG3756 మిమ్మునుG5216 కట్టుటకేG3619 ప్రభువుG2962 మాకుG2254 అనుగ్రహించినG1325 అధికారమునుG1849గూర్చి నేనొకవేళG5100 కొంచెము అధికముగాG4055 అతిశయపడిననుG2744 నేను సిగ్గుపరచG153బడనుG3756.

For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
9

నేను వ్రాయు పత్రికలG1992వలనG1223 మిమ్మునుG5209 భయపెట్టవలెననిG1629 యున్నట్టుG5613 కనబడG1380కుండG3361 ఈ మాట చెప్పుచున్నాను.

That I may not seem as if I would terrify you by letters.
10

అతని పత్రికలుG1992 ఘనమైనవియుG926 బలీయమైనవియునైయున్నవిG2478 గానిG1161 అతడు శరీరరూపమునకుG4983 బలహీనుడుG772, అతని ప్రసంగముG3056 కొరగానిదనిG1848 యొకడు అనునుG5346.

For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
11

మేమెదుటలేనప్పుడుG548 పత్రికలG1992 ద్వారాG1223 మాటలయందెట్టిG3056 వారమైయున్నామోG2070, యెదుట ఉన్నప్పుడుG3918 క్రియయందుG2041 అట్టివారమైG5108 యుందుమనిG2532 అట్లనువాడుG5108 తలంచుకొనవలెనుG3049.

Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
12

తమ్మునుG846 తామేG1438 మెచ్చుకొనుG4921 కొందరితోG5100 జతపరచుకొనుటకైననుG1469 వారితో సరిచూచుకొనుటకైననుG4793 మేము తెగింపG5111జాలముG3756 గానిG235, వారుG846 తమలోనేG1438 యొకరినిG1438 బట్టిG1722 యొకరుG1438 ఎన్నికచేసికొనిG3354 యొకరితోG1438నొకరుG1438 సరిచూచుకొనుచున్నందునG4793, గ్రహింపుG4920లేకG3756 యున్నారు.

For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
13

మేమైతేG2249 మేరకుG280 మించి అతిశయG2744పడముG3780 గానిG235 మీరున్నG5216 స్థలము వరకునుG891 రావలెననిG2185 దేవుడుG2316 మాకుG2254 కొలిచిG3358 యిచ్చినG3307 మేరకుG2583 లోబడియుండి అతిశయించుచున్నాముG2744.

But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
14

మేము క్రీస్తుG5547 సువార్తG2098 ప్రకటించుచు, మీG5216వరకునుG891 వచ్చియుంటిమిG5348 గనుక మీG5209యొద్దకుG1519 రానిG3361వారమైనట్టుG2185 మేముG5239 మా మేరG1438 దాటి వెళ్లుచున్న వారము కాముG3756.

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
15

మేము మేరకు మించిG280 యితరులG245 ప్రయాసఫలముG2873లలోG1722 భాగస్థులమనుకొని అతిశయG2744పడముG3756. మీG5216 విశ్వాసముG4102 అభివృద్ధియైనకొలదిG837 మాకనుగ్రహింపబడినG2257 మేరలకుG2583 లోపలనేG1722 సువార్తG2098 మరి విశేషముగాG4050 వ్యాపింపజేయుచుG3170,

Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
16

మీG5216 ఆవలిG5238 ప్రదేశములలోG1722 కూడ సువార్తG2097 ప్రకటించునట్లుగా, మేము మీ మూలముగా ఘనపరచబడుదుమని నిరీక్షించుచున్నామే గాని, మరియొకనిG245 మేరలోG1722 చేరి, సిద్ధమైయున్నవి మావియైనట్టు అతిశయింపG2744గోరముG3756.

To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
17

అతిశయించువాడుG2744 ప్రభువుG2962నందేG1722 అతిశయింపవలెనుG2744.

But he that glorieth, let him glory in the Lord.
18

ప్రభువుG2962 మెచ్చుకొనువాడేG4921 యోగ్యుడుG1384 గానిG235 తన్నుG1565 తానేG1438 మెచ్చుకొనువాడుG4921 యోగ్యుడుG1384కాడుG3756.

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.