బైబిల్

  • మత్తయి అధ్యాయము-3
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

G1565 దినములG2250యందుG1722 బాప్తిస్మమిచ్చుG910 యోహానుG2491 వచ్చిG3854

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
2

పరలోకG3772రాజ్యముG932 సమీపించియున్నదిG1448, మారుమనస్సుG3340 పొందుడని యూదయG2449 అరణ్యముG2048లోG1722 ప్రకటించుచుండెనుG2784.

And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
3

ప్రభువుG2962 మార్గముG3598 సిద్ధపరచుడిG2090 ఆయనG846 త్రోవలుG5147 సరాళముG2117 చేయుడనిG4160 అరణ్యముG2048లోG1722 కేకవేయుG994 నొకని శబ్దముG5456 అని ప్రవక్తG4396యైనG3588 యెషయాG2268 ద్వారాG5259 చెప్పబడినవాG4483డితడేG3778.

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
4

G846 యోహానుG2491 ఒంటెG2574 రోమములG2359 వస్త్రమునుG1742, మొలచుట్టు తోలుG1193దట్టియుG3751 ధరించుకొనువాడు; మిడతలునుG200 అడవిG66 తేనెయుG3192 అతనికిG848 ఆహారముG5160.

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
5

ఆ సమయమునG5119 యెరూషలేముG2414వారును యూదయG2449 వారందరునుG3956 యొర్దానుG2446 నదీప్రాంతములG4066 వారందరునుG3956, అతనిG846యొద్దకుG4314 వచ్చిG1607,

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
6

తమG848 పాపములుG266 ఒప్పుకొనుచుG1843, యొర్దానుG2446 నదిలోG1722 అతనిG846చేతG5259 బాప్తిస్మము పొందుచుండిరిG907.

And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
7

అతడుG846 పరిసయ్యులG5330లోనుG3588, సద్దూకయ్యులG4523లోనుG3588, అనేకులుG4183 బాప్తిస్మముG908 పొందవచ్చుటG2064 చూచిG1492–సర్పసంతానమాG2191, రాబోవుG3195 ఉగ్రతG3709నుG3588 తప్పించుకొనుటకుG5343 మీకుG5213 బుద్ధి చెప్పినవాG5263డెవడుG5101? మారుమనస్సుకు తగిన ఫలము ఫలించుడి.

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
8

–అబ్రాహాముG11 మాకు తండ్రిG3962 అనిG3754 మీలోG5213 మీరు చెప్పుకొనG3004 తలంచG1380 వద్దుG3361;

Bring forth therefore fruits meet for repentance:
9

దేవుడుG2316G5130 రాళ్లG3037వలనG1537 అబ్రాహామునకుG11 పిల్లలనుG5043 పుట్టింపగలడనిG1453 మీతోG5213 చెప్పుచున్నానుG3004.

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
10

ఇప్పుడేG2235 గొడ్డలిG513 చెట్లG1186వేరుG4491G3588 ఉంచబడియున్నదిG2749 గనుకG3767 మంచిG2570 ఫలముG2590 ఫలింG2590పనిG3361 ప్రతిG3956 చెట్టునుG1186 నరకబడిG1581 అగ్నిG4442లోG1519 వేయబడునుG906.

And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
11

మారుమనస్సుG3341 నిమిత్తముG3303 నేనుG1473 నీళ్లG5204లోG1722 మీకుG5209 బాప్తిస్మ మిచ్చుచున్నానుG907; అయితేG1161 నాG3450 వెనుకG3694 వచ్చుచున్నవాడుG2064 నాకంటెG3450 శక్తిమంతుడుG2478; ఆయన చెప్పులుG5266 మోయుటకైననుG941 నేనుG1510 పాత్రుడనుG2425 కానుG3756; ఆయనG846 పరిశుG40ద్ధాత్మG4151లోనుG1722 అగ్నితోనుG4442 మీకుG5209 బాప్తిస్మమిచ్చునుG907.

I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
12

ఆయనG846 చేటG4425 ఆయనG846 చేతిG5495లోG1722 ఉన్నది; ఆయన తనG848 కళ్లమునుG257 బాగుగా శుభ్రము చేసిG1245 గోధుమలనుG4621 కొట్టుG596లోG1519పోసిG4863, ఆరనిG762 అగ్నితోG4442 పొట్టుG892నుG3588 కాల్చివేయుననిG2618 వారితో చెప్పెను.

Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
13

ఆ సమయమునG5119 యోహానుG2491చేతG4314 బాప్తిస్మముG907 పొందుటకుG2192 యేసుG2424 గలిలయG1056నుండిG575 యొర్దానుG2446 దగ్గర నున్న అతనిG846యొద్దకుG5259 వచ్చెనుG3854.

Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
14

అందుకుG1161 యోహానుG2491 –నేనుG1473 నీచేత బాప్తిస్మము పొందవలసినవాడనైG907 యుండగా నీవుG4771 నాG3165యొద్దకుG4314 వచ్చుచున్నావాG2064? అని ఆయననుG846 నివారింపజూచెనుG1254 గానిG1161

But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
15

యేసుG2424–ఇప్పటికిG737 కానిమ్ము; నీతిG1343 యావత్తు ఈలాగుG3779 నెరవేర్చుటG4137 మనకుG2254 తగియున్నదని అతనికిG846 ఉత్తరమిచ్చెనుG611 గనుకG1063 అతడాలాగుG2076 కానిచ్చెనుG4241.

And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
16

యేసుG2424 బాప్తిస్మము పొందినG907 వెంటనే నీళ్లG5204లోనుండిG575 ఒడ్డునకుG305 వచ్చెనుG2117; ఇదిగోG2400 ఆకాశముG3772 తెరవబడెనుG455, దేవునిG2316 ఆత్మG4151 పావురముG4058వలెG5616 దిగిG2597 తనG846మీదికిG1909 వచ్చుటG2064 చూచెనుG1492.

And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
17

మరియుG2532–ఇదిగోG2400G3778యనేG2076 నాG3450 ప్రియG27 కుమారుడుG5207, ఈయనG3739యందుG1722 నేనానందించుచున్నాననిG2106 యొక శబ్దముG5456 ఆకాశముG3772నుండిG1537 వచ్చెను.

And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.