బైబిల్

  • నహూము అధ్యాయము-1
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

నీనెవెనుగూర్చినH5210 దేవోక్తిH4853, ఎల్కోషువాడగుH512 నహూ మునకుH5151 కలిగిన దర్శనమునుH2377 వివరించు గ్రంథముH5612.

The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2

యెహోవాH3068 రోషముగలవాడైH7072 ప్రతికారము చేయు వాడుH5358, యెహోవాH3068 ప్రతికారముచేయునుH5358; ఆయన మహోగ్రతగలవాడుH2534, యెహోవాH3068 తన శత్రువులకుH341 ప్రతికారము చేయునుH5358, తనకు విరోధులైనH6862 వారిమీద కోపముంచుకొనునుH5201.

God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
3

యెహోవాH3068 దీర్ఘH750శాంతుడుH639, మహాH1419 బలముగలవాడుH3581, ఆయన దోషులనుH3808 నిర్దోషులుగాH5352 ఎంచడు, యెహోవాH3068 తుపానులోనుH5492 సుడిగాలిలోనుH8183 వచ్చువాడుH1870; మేఘములుH6051 ఆయనకు పాదH7272ధూళిగా నున్నవిH80.

The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
4

ఆయన సముద్రమునుH3220 గద్దించిH1605 ఆరిపోజేయునుH3001, నదులH5104న్నిటినిH3605 ఆయన యెండిపోజేయునుH2717, బాషానునుH1316 కర్మెలునుH3760 వాడి పోవునుH535 లెబానోనుH3844 పుష్పముH6525 వాడిపోవునుH535.

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
5

ఆయనకుH846 భయపడిH4480 పర్వతములుH2022 కంపించునుH7493, కొండలుH1389 కరిగిపోవునుH4127, ఆయన యెదుటH4480 భూమిH776 కంపించునుH5375, లోకమునుH8398 అందలి నివాసుH3427లందరునుH3605 వణకుదురు.

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
6

ఆయన ఉగ్రతనుH2740 సహింపH6965 గలవాడెవడుH4310? ఆయన కోపాగ్నిH2195యెదుటH6440 నిలువగలవాH5975 డెవడుH4310? ఆయన కోపముH639 అగ్నివలెH784 పారునుH5413, ఆయన కొండలనుH6697 కొట్టగా అవి బద్దలగునుH5422.

Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
7

యెహోవాH3068 ఉత్త ముడుH2896, శ్రమH6869 దినమందుH3117 ఆయన ఆశ్రయదుర్గముH4581, తన యందు నమి్మకయుంచువారినిH2620 ఆయన ఎరుగునుH3045.

The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
8

ప్రళయH7858 జలమువలెH5674 ఆయన ఆ పురస్థానమునుH4725 నిర్మూలముH3617చేయునుH6213, తన శత్రువులుH341 అంధకారములోH2822 దిగువరకు ఆయన వారిని తరుమునుH7291,

But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
9

యెహోవానుH3068 గూర్చిH413 మీ దురాలోచనH2803 యేమిH4100? బాధH6869 రెండవమారుH6471 రాకుండH3808 ఆయనH1931 బొత్తిగాH6965 దానిని నివారణH3617చేయునుH6213.

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
10

ముండ్లకంపవలెH5518 శత్రువులు కూడిననుH5440 వారు ద్రాక్షారసము త్రాగిH5433 మత్తులైననుH5435 ఎండి పోయినH3002 చెత్తవలెH7179 కాలిపోవుదురుH398.

For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
11

నీనెవే, యెహోవాH3068 మీదH5921 దురాH7451లోచన చేసిH2803 వ్యర్థమైనవాటినిH1100 బోధించినవా డొకడుH3289 నీలోనుండిH4480 బయలుదేరియున్నాడుH3318.

There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
12

యెహోవాH3068 సెలవిచ్చునH559దేమనగాH3541వారు విస్తారజనమైH7227 పూర్ణ బలము కలిగియున్ననుH518 కోతయందైH8003నట్లుH3651 వారు కోయబడిH1494 నిర్మూల మగుదురుH5674; నేను నిన్ను బాధ పరచితినేH6031, నేను నిన్నికH5750 బాధH6031పెట్టనుH3808.

Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
13

వారి కాడిమ్రానుH4132 నీమీదH5921 ఇక మోప కుండH4480 నేను దాని విరుగగొట్టుదునుH7665, వారి కట్లనుH5423 నేను తెంపుదునుH4147.

For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
14

నీనెవే, యెహోవాH3068 నిన్నుబట్టిH5921 ఆజ్ఞ ఇచ్చు నదేమనగాH6680నీ పేరుH4480 పెట్టుకొనువారు ఇకనుH5750 పుట్టH2232క యుందురుH3808, నీ దేవతాH430లయముH1004లోH4480 చెక్కబడిన విగ్రహమేH6459 గాని పోతపోసిన ప్రతిమయేగానిH4541 యొకటియు లేకుండH3808 అన్నిటిని నాశనముచేతునుH3772. నీవు పనికిమాలినవాడవుH7043 గనుకH3588 నేను నీకు సమాధిH6913 సిద్ధపరచుచున్నానుH7760.

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
15

సువార్త ప్రకటించుచుH1319 సమాధానH7965 వర్తమానము తెలియజేయువానిH8085 పాదములుH7272 పర్వతములH2022మీదH5921 కనబడుచున్నవిH2009. యూదాH3063, నీ పండుగలH2282 నాచరింపుముH2287, నీ మ్రొక్కు బళ్లనుH5088 చెల్లిం పుముH7999. వ్యర్థుడుH1100 నీ మధ్యH3254 నికH5750 సంచH5674రించడుH3808, వాడు బొత్తిగాH3605 నాశనమాయెనుH3772.

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.