బైబిల్

  • హొషేయ అధ్యాయము-9
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఇశ్రాయేలూH3478 , అన్యజనులుH5971 సంతోషించునట్లుH1524 నీవు సంభ్రమపడి సంతోషింపH8055 వద్దుH408 ; నీవు నీ దేవునిH430 విసర్జించి వ్యభిచరించితివిH2181 , నీ కళ్లములన్నిటిH3605 మీదనున్నH5921 ధాన్యమునుH1715 బట్టి నీవు పడుపుకూలినిH868 ఆశించితివిH157 .

Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
2

కళ్ళములుగానిH1637 గానుగలుH3342 గాని వారికి ఆహారముH7462 నియ్యవుH3808 ; క్రొత్త ద్రాక్షారసముH8492 లేకపోవునుH3584 .

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
3

ఎఫ్రాయిమీయులుH669 ఐగుప్తునకుH4714 మరలుదురుH7725 , అష్షూరుH804 దేశములో వారు అపవిత్రమైనH2931 వాటిని తిందురుH398 , యెహోవాH3068 దేశములోH776 వారు నివసింపH3427 కూడదుH3808 .

They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
4

యెహోవాకుH3068 ద్రాక్షారసH3196 పానార్పణమును వారర్పింH5258 పరుH3808 వారర్పించు బలులయందు ఆయన కిష్టముH6149 లేదుH3808 , వారు ఆహారముగా పుచ్చుకొనునది ప్రలాపముH205 చేయువారి ఆహారమువలెనగునుH3899 , దాని భుజించుH398 వారందరుH3605 అపవిత్రులగుదురుH2930 ; తమ ఆహారముH3899 తమకేH5315 సరిపడును గానిH3588 అది యెహోవాH3068 మందిరముH1004 లోనికిH935 రాదుH3808 .

They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
5

నియామకH4150 దినములలోనుH3117 యెహోవాH3068 పండుగH2282 దినములలోనుH3117 మీరేమిH4100 చేతురుH6213 ?

What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
6

లయముH7701 సంభవించినందున జనులు వెళ్లిపోయిH1980 యున్నారు; ఐగుప్తుదేశముH4714 వారికి కూడు స్థలముగా ఉండును; నొపుH4644 పట్టణమువారికి శ్మశానH6912 భూమిగా నుండును; వెండిమయమైనH3701 వారి ప్రియవస్తువులనుH4261 దురదగొండ్లుH7057 ఆవరించునుH3423 ; ముండ్లకంపH2336 వారి నివాసH168 స్థలములో పెరుగును.

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
7

శిక్షాH6486 దినములు వచ్చేయున్నవిH935 ; ప్రతికారH7966 దినములు వచ్చేయున్నవిH935 ; తాము చేసిన విస్తారమైనH7230 దోషమునుH5771 తాము చూపిన విశేషమైనH7227 పగనుH4895 ఎరిగినవారై తమ ప్రవక్తలుH5030 అవివేకులనియుH191 , దురాత్మH7307 ననుసరించిన వారు వెఱ్ఱిH7696 వారనియుH376 ఇశ్రాయేలువారుH3478 తెలిసికొందురుH3045 .

The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
8

ఎఫ్రాయిముH669 నా దేవునియొద్దనుండిH430 వచ్చు దర్శనములను కనిపెట్టునుH6822 ; ప్రవక్తలుH5030 తమ చర్యH1870 యంతటిలోనుH3605 వేటకానిH3352 వలవంటివారైH6341 యున్నారు; వారు దేవునిH430 మందిరములోH1004 శత్రువులుగాH4895 ఉన్నారు.

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
9

గిబియాలోH1390 చెడుకార్యములు జరిగిన నాడుH3117 జనులు దుర్మార్గులైనట్లు వారు బహుH6009 దుర్మార్గులైరిH7843 ; యెహోవా వారి దోషమునుH5771 జ్ఞాపకముH2142 చేసికొనుచున్నాడు, వారి పాపములకైH2403 ఆయన వారికి శిక్షH6485 విధించును.

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10

అరణ్యములోH4057 ద్రాక్షపండ్లుH6025 దొరికినట్లు ఇశ్రాయేలువారుH3478 నాకు దొరికిరిH4672 ; చిగురుపెట్టు కాలమందుH7225 అంజూరపు చెట్టుమీదH8384 తొలి ఫలముH1063 దొరికినట్లు మీ పితరులుH1 నాకు దొరికిరిH7200 . అయితే వారుH1992 బయల్పెయోరుH1187 నొద్దకు వచ్చిH935 ఆ లజ్జాకరమైనH1322 దేవతకు తమ్మును తాము అప్పగించుకొనిరిH5144 ; తాము మోహించినదానివలెనేH157 వారు హేయుH8251 లైరిH1961 .

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
11

ఎఫ్రాయిముయొక్కH669 కీర్తిH3519 పక్షివలెH5774 ఎగిరిపోవునుH5774 ; జననమైననుH3205 , గర్భముతోH990 ఉండుటయైనను, గర్భము ధరించుటయైననుH2032 వారికుండదు.

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
12

వారు తమ పిల్లలనుH1121 పెంచిH1431 ననుH518 వారికి ఎవరునుH120 లేకుండ అందమైన స్థలములో వారిని పుత్రహీనులుగాH7921 చేసెదను; నేను వారిని విడిచిపెట్టగాH5493 వారికి శ్రమH188 కలుగును.

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
13

లోయలో స్థాపింపబడినH8362 తూరుH6865 వంటిH834 స్థానముగాH5116 నుండుటకై నేను ఎఫ్రాయిమునుH669 ఏర్పరచుకొంటినిH7200 ; అయితే నరహంతకులH2026 కప్పగించుటకై అది దాని పిల్లలనుH1121 బయటికిH3318 తెచ్చును.

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
14

యెహోవాH3068 , వారికి ప్రతికారము చేయుముH5414 ; వారికి నీవేమిH4100 ప్రతికారము చేయుదువుH5414 ? వారి స్త్రీలను గొడ్రాండ్రుH7921 గాను ఎండుH6784 రొమ్ములుH7699 గల వారినిగాను చేయుముH5414 .

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
15

వారి చెడుతనH7451 మంతయుH3605 గిల్గాలులోH1537 కనబడుచున్నది; అచ్చటనేH8033 నేను వారికి విరోధినైతినిH8130 , వారి దుష్టH7455 క్రియలనుH4611 బట్టి వారి నికనుH3254 ప్రేమింH157 పకH3808 నా మందిరములోనుండిH1004 వారిని వెలివేతునుH1644 ; వారి యధిపతుH8269 లందరునుH3605 తిరుగుబాటుH5637 చేయువారు.

All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
16

ఎఫ్రాయిముH669 మొత్తబడెనుH5221 , వారి వేరుH8328 ఎండిపోయెనుH3001 , వారు ఫలH6529 మియ్యరుH1077 . వారు పిల్లలు కనిH3205 ననుH3588 వారి గర్భనిధిలోనుండివచ్చుH990 సొత్తునుH4261 నేను నాశనముH4191 చేసెదను.

Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
17

వారు నా దేవునిH430 మాటల నాలకించH8085 లేదుH3808 గనుకH3588 ఆయన వారిని విసర్జించెనుH3988 . వారు దేశము విడిచి అన్యజనులలోH1471 తిరుగుదురుH5074 .

My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.