1కుమారులారాH1121, తండ్రిH1 యుపదేశముH4148 వినుడిH8085 మీరు వివేకముH998నొందునట్లుH3045 ఆలకించుడిH7181Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.[TSK]2నేను మీకు సదుH2896పదేశముH3948 చేసెదనుH5414 నా బోధనుH8451 త్రోసిH5800వేయకుడిH408.For I give you good doctrine, forsake ye not my law.[TSK]3నా తండ్రికిH1 నేను కుమారుడుగాH1121నుంటినిH1961 నా తల్లిH517 దృష్టికిH6440 నేను సుకుమారుడనైనH7390 యేకH3173 కుమారుడనైయుంటిని.For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.[TSK]4ఆయన నాకు బోధించుచుH3384 నాతో ఇట్లనెనుH559 నీ హృదయముH3820 పట్టుదలతో నా మాటలనుH1697 పట్టుకొననిమ్ముH8551 నా ఆజ్ఞలనుH4687 గైకొనినయెడలH8104 నీవు బ్రతుకుదువుH2421.He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.[TSK]5జ్ఞానముH2451 సంపాదించుకొనుముH7069 బుద్ధిH998 సంపాదించుకొనుముH7069 నా నోటిH6310మాటలనుH561 మరువH7911కుముH408. వాటినుండి తొలగిH5186పోకుముH408.Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.[TSK]6జ్ఞానమునుH2451 విడువH5800కయుండినH408యెడల అది నిన్ను కాపాడునుH8104 దాని ప్రేమించినH157యెడల అది నిన్ను రక్షించునుH5341.Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.[TSK]7జ్ఞానముH2451 సంపాదించుకొనుటయేH7069 జ్ఞానమునకుH2451 ముఖ్యాంశముH7225. నీ సంపాదనH7075 అంతయుH3605 ఇచ్చి బుద్ధిH998 సంపాదించుకొనుముH7069.Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.[TSK]8దాని గొప్పచేసినయెడలH5549 అది నిన్ను హెచ్చించునుH7311. దాని కౌగిలించినH2263యెడలH3588 అది నీకు ఘనతనుH3513 తెచ్చును.Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.[TSK]9అది నీ తలకుH7218 అందమైనH2580 మాలికH3880 కట్టునుH5414 ప్రకాశమానమైనH8597 కిరీటమునుH5850 నీకు దయచేయునుH4042.She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.[TSK]10నా కుమారుడాH1121, నీవు ఆలకించిH8085 నా మాటలH561 నంగీకరించినయెడలH3947 నీవు దీర్ఘాH7235యుష్మంతుడవగుదువుH2416.Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.[TSK]11జ్ఞానH2451మార్గమునుH1870 నేను నీకు బోధించియున్నానుH3384 యథార్థH3476మార్గములోH4570 నిన్ను నడిపించియున్నానుH1869.I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.[TSK]12నీవు నడచునప్పుడుH1980 నీ అడుగుH6806 ఇరుకునH3334పడదుH3808. నీవు పరుగెత్తుH7323నప్పుడుH518 నీ పాదము తొట్రిల్లH3782దుH3808.When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.[TSK]13ఉపదేశమునుH4148 విడిచిH7503పెట్టకH408 దాని గట్టిగా పట్టుకొనుముH2388 అదిH1931 నీకు జీవముH2416 గనుక దాని పొందియుండుముH5341Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.[TSK]14భక్తిహీనులH7563 త్రోవనుH734 చేరH935కుముH408 దుష్టులH7451 మార్గమునH1870 నడువH833కుముH408.Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.[TSK]15దానియందు ప్రవేశింపH5674కH408 తప్పించుకొని తిరుగుముH6544. దానినుండిH4480 తొలగిH7847 సాగిపొమ్ముH5674.Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.[TSK]16అట్టివారు కీడుచేయH7489నిదిH518 నిద్రింపH3462రుH3808 ఎదుటివారిని పడద్రోయH3782నిదిH518 వారికి నిద్రH3462రాదుH3808.For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.[TSK]17కీడుచేతH7562 దొరికినదానినిH3899 వారు భుజింతురుH3898 బలాత్కారముచేతH2555 దొరికిన ద్రాక్షారసమునుH3196 త్రాగుదురుH8354For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.[TSK]18పట్టH3559పగలగుH3117వరకుH5704 వేకువ వెలుగుH216 తేజరిల్లునట్లుH5051 నీతిమంతులH6662 మార్గముH734 అంతకంతకుH1980 తేజరిల్లునుH215,But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.[TSK]19భక్తిహీనులH7563 మార్గముH1870 గాఢాంధకారమయముH653 తాము దేనిమీదH4100 పడునదిH3782 వారికి తెలియH3045దుH3808.The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.[TSK]20నా కుమారుడాH1121, నా మాటలనుH1697 ఆలకింపుముH7181 నా వాక్యములకుH561 నీ చెవిH241యొగ్గుముH5186.My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.[TSK]21నీ కన్నులH5869 యెదుటనుండిH4480 వాటిని తొలగిH3868పోనియ్యకుముH408 నీ హృదయH3824మందుH8432 వాటిని భద్రముచేసికొనుముH8104.Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.[TSK]22దొరికినవారికిH4672 అవి జీవమునుH2416 వారి సర్వH3605శరీరమునకుH1320 ఆరోగ్యమునుH4832 ఇచ్చును.For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.[TSK]23నీ హృదయముH3820లోనుండిH4480 జీవH2416ధారలు బయలుదేరునుH8444 కాబట్టి అన్నిటిH3605కంటెH4480 ముఖ్యముగాH4929 నీ హృదయమునుH3820 భద్రముగా కాపాడుకొనుముH5341Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.[TSK]24మూర్ఖపుమాటలుH6143 నోటిH6310కిH4480 రానియ్యకుముH5493 పెదవులH8193నుండిH4480 కుటిలమైనమాటలుH3891 రానియ్యకుముH7368.Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.[TSK]25నీ కన్నులుH5869 ఇటు అటు చూడక సరిగానుH5227 నీ కనురెప్పలుH6079 నీ ముందరH5048 సూటిగాను చూడవలెనుH3474.Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.[TSK]26నీవు నడచుH7272 మార్గమునుH4570 సరాళము చేయుముH6424 అప్పుడు నీ మార్గముH1870లన్నియుH3605 స్థిరములగునుH3559.Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.[TSK]27నీవు కుడితట్టుకైననుH3225 ఎడమతట్టుకైననుH8040 తిరుగH5186కుముH408 నీ పాదమునుH7272 కీడునకుH7451 దూరముగా తొలగించుకొనుముH5493.Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.[TSK]