బైబిల్

  • నిర్గమకాండము అధ్యాయము-17
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

తరువాత ఇశ్రాయేలీయులH3478 సర్వH3605సమాజముH5712 యెహోవాH3068 మాటH6310 చొప్పునH5921 తమ ప్రయాణములలోH4550 సీనుH5512 అరణ్యముH4057నుండిH4480 ప్రయాణమైపోయిH5265 రెఫీదీములోH7508 దిగిరిH2583. ప్రజలుH5971 తమకు త్రాగH8354 నీళ్లుH4325లేనందునH369

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
2

మోషేH4872తోH5973 వాదించుచు–H7378 త్రాగుటకుH8354 మాకు నీళ్లిH4325మ్మనిH5414 అడుగగాH559 మోషే–H4872 మీరు నాతోH5978 వాదింపH7378నేలH4100, యెహోవానుH3068 శోధింపH5254నేలH4100 అని వారితో చెప్పెనుH559.

Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
3

అక్కడH8033 ప్రజలుH5971 నీళ్లుH4325లేక దప్పి గొనిH6770 మోషేH4872మీదH5921 సణుగుచు–H3885H2088దెందుకుH4100? మమ్మును మా పిల్లలనుH1121 మా పశువులనుH4735 దప్పిచేతH6772 చంపుటకుH4191 ఐగుప్తుH4714లో నుండిH4480 ఇక్కడికి తీసికొని వచ్చితిరనిరిH5927.

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4

అప్పుడు మోషేH4872 యెహోవాకుH3068 మొఱపెట్టుచు–H6817H2088 ప్రజలనుH5971 నేనేమిH4100 చేయుదునుH6213? కొంతసేపటికిH4592 నన్ను రాళ్లతోH5619 కొట్టి చంపుదురనెను.

And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
5

అందుకు యెహోవా–H3068నీవు ఇశ్రాయేలీయులH3478 పెద్దలH2205లోH4480 కొందరిని తీసికొనిH3947 ప్రజలకుH5971 ముందుగాH6440 పొమ్ముH5674; నీవు నదినిH2975 కొట్టినH5221 నీ కఱ్ఱనుH4294 చేతH3027 పట్టుకొనిH3947 పొమ్ముH1980

And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
6

ఇదిగోH2009 అక్కడH8033 హోరేబులోనిH2722 బండH6697మీదH5921 నేను నీకు ఎదురుగాH6440 నిలిచెదనుH5975; నీవు ఆ బండనుH6697 కొట్టగాH5221 ప్రజలుH5971 త్రాగుటకుH8354 దానిలోనుండిH4480 నీళ్లుH4325 బయలుదేరుననిH3318 మోషేH4872తోH413 సెలవియ్యగా మోషేH4872 ఇశ్రాయేలీయులH3478 పెద్దలH2205 కన్నులH5869 యెదుట అట్లుH3651 చేసెనుH6213.

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
7

అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులుH3478 చేసిన వాదమునుH7379 బట్టియు యెహోవాH3068 మన మధ్యH7130 ఉన్నాడోH3426 లేడోH369 అని వారు యెహోవానుH3068 శోధించుటనుH5254 బట్టియుH5921 అతడు ఆ చోటికిH4725 మస్సాH4532 అనియు మెరీబాH4809 అనియు పేర్లుH8034 పెట్టెనుH7121.

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
8

తరువాత అమాలేకీయులుH6002 వచ్చిH935 రెఫీదీములోH7508 ఇశ్రాయేలీH3478యులతోH5973 యుద్ధముచేయగాH3898

Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
9

మోషేH4872 యెహోషువH3091తో–H413మనకొరకు మనుష్యులనుH376 ఏర్పరచిH977 వారిని తీసికొని బయలువెళ్లిH3318 అమాలేకీయులతోH6002 యుద్ధముచేయుముH3898; రేపుH4279 నేనుH595 దేవునిH430 కఱ్ఱనుH4294 చేతపట్టుకొనిH3027 ఆ కొండH1389 శిఖరముH7218మీదH5921 నిలిచెదననెనుH5324.

And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
10

యెహోషువH3091 మోషేH4872 తనతో చెప్పిH559నట్లుH834 చేసిH6213 అమాలేకీయులతోH6002 యుద్ధమాడెనుH3898; మోషేH4872 అహరోనుH175, హూరుH2354 అనువారు ఆ కొండH1389 శిఖరH7218 మెక్కిరిH5927

So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
11

మోషేH4872 తన చెయ్యిH3027 పైకెత్తినప్పుడుH7311 ఇశ్రాయేలీయులుH3478 గెలిచిరిH1396; మోషేH4872 తన చెయ్యిH3027 దింపినప్పుడుH5117 అమాలేకీయులుH6002 గెలిచిరిH1396,

And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
12

మోషేH4872 చేతులుH3027 బరువెక్కగాH3515 వారు ఒక రాయిH68 తీసికొనిH3947 వచ్చి అతడు దానిమీదH5921 కూర్చుండుటకైH3427 దానివేసిరిH7760. అహరోనుH175 హూరులుH2354 ఒకడుH259 ఈ ప్రక్కనుH2088 ఒకడుH259 ఆ ప్రక్కనుH2088 అతని చేతులనుH3027 ఆదుకొనగాH8551 అతని చేతులుH3027 సూర్యుడుH8121 అస్తమించుH935వరకుH5704 నిలుకడగాH530 ఉండెనుH1961.

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
13

అట్లు యెహోషువH3091 కత్తిH2719వాడిచేతH6310 అమాలేకుH6002 రాజును అతని జనులనుH5971 గెలిచెనుH2522.

And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
14

అప్పుడు యెహోవాH3068 మోషేH4872తోH413 నిట్లనెను–H559నేను అమాలేకీయులH6002 పేరుH2143 ఆకాశముH8064క్రిందH8478 నుండకుండH4480 బొత్తిగా తుడిచివేయుదునుH4229 గనుక జ్ఞాపకార్థముగాH2146 గ్రంధములోH5612 దీనిH2063 వ్రాసిH3789 యెహోషువకుH3091 వినిపించుముH7760.

And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
15

తరువాత మోషేH4872 ఒక బలిపీఠమునుH4196 కట్టిH1129 దానికి యెహోవా నిస్సీH3071 అని పేరుH8034 పెట్టిH7121

And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
16

–అమాలేకీయులుH6002 తమచేతినిH3027 యెహోవాH3068 సింహాసనమునకుH5921 విరోధముగా ఎత్తిరిH3676 గనుకH3588 యెహోవాకుH3068 అమాలేకీయులతోH6002 తరతరములవరకుH1755 యుద్ధH4421మనెనుH559.

For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.