1మనకు బలమైయున్నH5797 దేవునికిH430 ఆనందగానము చేయుడిH7442 యాకోబుH3290 దేవునిబట్టిH430 ఉత్సాహధ్వని చేయుడిH7321 .Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.[TSK]2కీర్తనH2172 యెత్తుడిH5375 గిలకతప్పెటH8596 పట్టుకొనుడిH5414 స్వరమండలమునుH5035 మనోహరమైనH5273 సితారానుH3658 వాయించుడి.Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.[TSK]3అమావాస్యనాడుH2320 కొమ్ముH7782 ఊదుడిH8628 మనము పండుగ ఆచరించుH2282 దినమగుH3117 పున్నమనాడుH3677 కొమ్ముH7782 ఊదుడిH8628 .Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.[TSK]4అదిH1931 ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 కట్టడH2706 యాకోబుH3290 దేవుడుH430 నిర్ణయించిన చట్టముH4941 .For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.5ఆయన ఐగుప్తుH4714 దేశసంచారముH776H3318 చేసినప్పుడు యోసేపుH3084 సంతతికి సాక్ష్యముగాH5715 దానిని నియమించెనుH7760 . అక్కడ నేనెరుగనిH3045H3808 భాషH8193 వింటినిH8085 .This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.[TSK]6వారి భుజమునుండిH7926H4480 నేను బరువునుH5447 దింపగాH5493 వారి చేతులుH3709 మోతగంపలH1731 నెత్తకుండH3709H4480 విడుదలపొందెనుH5674 .I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.[TSK]7ఆపత్కాలమునందుH6869 నీవు మొఱ్ఱపెట్టగాH7121 నేను నిన్ను విడిపించితినిH2502 ఉరుముH7482 దాగుచోటులోనుండిH5643 నీకు ఉత్తరమిచ్చితినిH6030 మెరీబాH4809 జలములయొద్దH4325H5921 నిన్ను శోధించితినిH974 .(సెలా.)Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.[TSK]8నా ప్రజలారాH5971 , ఆలంకిపుడిH8085 నేను మీకు సంగతి తెలియజేతునుH5749 అయ్యో ఇశ్రాయేలూH3478 , నీవు మా మాట వినినయెడలH8085H518 ఎంత మేలు!Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;[TSK]9అన్యులH2114 దేవతలలోH410 ఒకటియును నీలో ఉండకూడదుH1961H3808 అన్యులH5326 దేవతలలోH410 ఒకదానికిని నీవు పూజH7812 చేయకూడదుH3808 .There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.[TSK]10ఐగుప్తీయులH4714 దేశములోనుండిH776H4480 నిన్ను రప్పించినH5927 నీ దేవుడనగుH430 యెహోవానుH3068 నేనేH595 నీ నోరుH6310 బాగుగా తెరువుముH7337 నేను దాని నింపెదనుH4390 .I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.[TSK]11అయినను నా ప్రజలుH5971 నా మాటH6963 ఆలకింపకపోయిరిH8085H3808 ఇశ్రాయేలీయులుH3478 నా మాట వినకపోయిరిH14H3808 .But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.[TSK]12కాబట్టి వారు తమ స్వకీయాలోచనలనుబట్టిH4156 నడుచుకొనునట్లుH1980 వారి హృదయకాఠిన్యమునకుH3820H8307 నేను వారినప్పగించితినిH7971 .So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.[TSK]13అయ్యోH3863 నా ప్రజలుH5971 నా మాట వినినయెడలH8085 ఇశ్రాయేలుH3478 నా మార్గములH1870 ననుసరించినయెడలH1980 ఎంత మేలు!Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways![TSK]14అప్పుడు నేను వేగిరమేH4592 వారి శత్రువులనుH341 అణగద్రొక్కుదునుH3665 వారి విరోధులనుH6862 కొట్టుదునుH3027H7725 .I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.[TSK]15యెహోవానుH3068 ద్వేషించువారుH8130 వారికి లొంగుదురుH3584 వారి కాలముH6256 శాశ్వతముగాH5769 నుండునుH1961 .The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.[TSK]16అతిశ్రేష్ఠమైనH2459 గోధుమలH2406 ననుగ్రహించి నేను వారిని పోషించుదునుH398 కొండH6697 తేనెతోH1706 నిన్ను తృప్తిపరచుదునుH7646 .He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.[TSK]