బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-18
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

యెహోవాH3068 నా బలమాH2391, నేను నిన్ను ప్రేమించుచున్నానుH7355.

I will love thee, O LORD, my strength.
2

యెహోవాH3068 నా శైలముH5553, నా కోటH4686, నన్ను రక్షించువాడుH6403 నా కేడెముH4043, నా రక్షణH3468 శృంగముH7161, నా ఉన్నతదుర్గముH4869, నా దేవుడుH430 నేను ఆశ్రయించియున్నH2620 నా దుర్గముH6697.

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
3

కీర్తనీయుడైనH1984 యెహోవాకుH3068 నేను మొఱ్ఱపెట్టగాH7121 ఆయన నా శత్రువులచేతిలోనుండిH341H4480 నన్ను రక్షించునుH3467.

I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4

మరణH4194 పాశములుH2256 నన్ను చుట్టుకొనగనుH661, భక్తిహీనులుH1100 వరద పొర్లువలెH5158 నామీద పడి బెదరింపగనుH1204

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5

పాతాళపుH7585 పాశములుH2256 నన్ను అరికట్టగనుH6923 మరణపుH4194 ఉరులుH4170 నన్ను ఆవరింపగనుH5437

The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
6

నా శ్రమలోH6862 నేను యెహోవాకుH3068 మొఱ్ఱపెట్టితినిH7121 నా దేవునికిH430H413 ప్రార్థన చేసితినిH7768 ఆయన తన ఆలయములోH1964H4480 ఆలకించిH8085 నా ప్రార్థనH6963 నంగీకరించెను నా మొఱ్ఱH7775 ఆయన సన్నిధినిH6440 చేరిH935 ఆయన చెవులజొచ్చెనుH241.

In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
7

అప్పుడు భూమిH776 కంపించిH1607 అదిరెనుH7493 పర్వతములH2022 పునాదులుH4146 వణకెనుH7264 ఆయన కోపింపగాH2734 అవి కంపించెనుH1607.

Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8

ఆయన నాసికారంధ్రములనుండిH639 పొగH6227 పుట్టెనుH5927 ఆయన నోటనుండిH6310H4480 అగ్నివచ్చిH784 దహించెనుH1197

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9

నిప్పుకణములుH1513 రాజబెట్టెనుH1197. మేఘములనుH8064 వంచిH5186 ఆయన వచ్చెనుH3381 ఆయన పాదములక్రిందH7272H8478 గాఢాంధకారము కమ్మియుండెనుH6205.

He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
10

కెరూబుమీదH3742H5921 ఎక్కిH7392 ఆయన యెగిరి వచ్చెనుH1675 గాలిH7307 రెక్కలమీదH3671H5921 ప్రత్యక్షమాయెనుH1675.

And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11

గుడారమువలెH5643 అంధకారముH2824 తన చుట్టు వ్యాపింపజేసెనుH5439 జలాంధకారమునుH4325H2824 ఆకాశమేఘములనుH7834H5645 తనకు మాటుగా చేసికొనెనుH7896.

He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
12

ఆయన సన్నిధిH5048 కాంతిలోనుండిH5051H4480 మేఘములునుH5645 వడగండ్లునుH1259 మండుచున్నH784 నిప్పులునుH1513 దాటిపోయెనుH5674.

At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
13

యెహోవాH3068 ఆకాశమందుH8064 గర్జనచేసెనుH7481 సర్వోన్నతుడుH5945 తన ఉరుముధ్వనిH6963 పుట్టించెను వడగండ్లునుH1259 మండుచున్నH784 నిప్పులునుH784H1513 రాలెను.

The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
14

ఆయన తన బాణములుH2671 ప్రయోగించిH7971 శత్రువులను చెదరగొట్టెనుH6327 మెరుపులుH1300 మెండుగా మెరపించిH7232 వారిని ఓడగొట్టెనుH2000.

Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
15

యెహోవాH3068, నీ నాసికారంధ్రములH639 ఊపిరినిH7307 నీవు వడిగా విడువగాH5397 నీ గద్దింపునకుH1606 ప్రవాహముల అడుగు భాగములు కనబడెనుH7200. భూమి పునాదులుH4146 బయలుపడెనుH1540.

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16

ఉన్నతస్థలమునుండిH4791H4480 చెయ్యి చాపిH4871 ఆయన నన్ను పట్టుకొనెనుH3947 నన్ను పట్టుకొని మహాH7227 జలరాసులలోనుండిH4325H4480 తీసెను.

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17

బలవంతులగుH5794 పగవారుH341 నన్ను ద్వేషించువారుH8130 నాకంటెH4480 బలిష్టులైయుండగాH553 వారి వశమునుండిH4480 ఆయన నన్ను రక్షించెనుH5337.

He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18

ఆపత్కాలమందుH343H3117 వారు నామీదికి రాగాH6923 యెహోవాH3068 నన్ను ఆదుకొనెనుH4937.

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
19

విశాలమైన స్థలమునకుH4800 ఆయన నన్ను తోడుకొని వచ్చెనుH3318 నేను ఆయనకు ఇష్టుడనుH2654 గనుకH3588 ఆయన నన్ను తప్పించెనుH2502.

He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20

నా నీతినిబట్టిH6664 యెహోవాH3068 నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెనుH1580 నా నిర్దోషత్వమునుబట్టిH1252 నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెనుH7725.

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21

యెహోవాH3068 మార్గములనుH1870 నేను అనుసరించుచున్నానుH8104 భక్తిహీనుడనైH7561 నేను నా దేవునిH430 విడచినవాడను కానుH3808

For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22

ఆయన న్యాయవిధులన్నిటినిH4941H3605 నేను లక్ష్యపెట్టుచున్నానుH5048 ఆయన కట్టడలనుH2708 త్రోసివేసినవాడనుH5493 కానుH3808

For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
23

దోషక్రియలుH5771 నేను చేయనొల్లకుంటినిH8104 ఆయన దృష్టికిH5973 నేను యథార్థుడనైతినిH8549H1961.

I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24

కావున యెహోవాH3068 నేను నిర్దోషిగానుండుటH6664 చూచి తన దృష్టికిH5869 కనబడిన నా చేతులH3027 నిర్దోషత్వమును బట్టిH1252 నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెనుH7725.

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25

దయగలవారియెడలH2623H5973 నీవు దయచూపించుదువుH2616 యథార్థవంతులయెడలH8549H5973 యథార్థవంతుడవుగా నుందువుH8552H1399

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
26

సద్భావముగలవారియెడలH1305H5973 నీవు సద్భావము చూపుదువుH1305.మూర్ఖులయెడలH6141H5973 నీవు వికటముగా నుందువుH6617

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
27

శ్రమపడువారినిH6041H5971 నీవు రక్షించెదవుH3467 గర్విష్ఠులకుH7311 విరోధివై వారిని అణచివేసెదవుH8213.

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
28

నా దీపముH215 వెలిగించువాడవుH5216 నీవేH859 నా దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 చీకటినిH2822 నాకు వెలుగుగా చేయునుH5050

For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
29

నీ సహాయమువలన నేను సైన్యమునుH1416 జయింతునుH7323. నా దేవునిH430 సహాయమువలన ప్రాకారమునుH7791 దాటుదునుH1801.

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
30

దేవుడుH430 యథార్థవంతుడుH8549 యెహోవాH3068 వాక్కుH565 నిర్మలముH6884 తనH1931 శరణుజొచ్చుH2620 వారికందరికిH3605 ఆయన కేడెముH4043.

As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
31

యెహోవాH3068 తప్పH1107 దేవుడేడిH430H4310? మన దేవుడుH430 తప్పH1107 ఆశ్రయదుర్గమేదిH2108H6697H4310?

For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
32

నాకు బలముH2428 ధరింపజేయువాడుH247 ఆయనే నన్ను యథార్థమార్గమునH8549H1870 నడిపించువాడు ఆయనేH410.

It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
33

ఆయన నాకాళ్లుH7272 జింక కాళ్లవలెH355 చేయుచున్నాడుH7737 ఎత్తయిన స్థలములమీదH1116H5921 నన్ను నిలుపుచున్నాడుH5975.

He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
34

నా చేతులకుH3027 యుద్ధముచేయH4421 నేర్పువాడుH3925 ఆయనే నా బాహువులుH2220 ఇత్తడిH5154 విల్లునుH7198 ఎక్కుపెట్టునుH5181.

He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35

నీ రక్షణH3468 కేడెమునుH4043 నీవు నాకందించుచున్నావుH5414 నీ కుడిచెయ్యిH3225 నన్ను ఆదుకొనెనుH5582 నీ సాత్వికముH6038 నన్ను గొప్పచేసెనుH7235.

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
36

నా పాదములకుH6806 చోటు విశాలపరచితివిH7337 నా చీలమండలుH7166 బెణకలేదుH4571H3808.

Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
37

నా శత్రువులనుH341 తరిమిH7291 పట్టుకొందునుH5381 వారిని నశింపజేయువరకుH3615H5704 నేను తిరుగనుH7725H3808.

I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
38

వారు నా పాదములH7272 క్రిందH8478 పడుదురుH5307 వారు లేవలేకపోవునట్లుH6965H3201H3808 నేను వారిని అణగద్రొక్కుదునుH4272

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39

యుద్ధమునకుH4421 నీవు నన్ను బలముH2428 ధరింపజేసితివిH247 నా మీదికి లేచినవారినిH6965 నా క్రిందH8478 అణచివేసితివిH3766

For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
40

నా శత్రువులనుH341 వెనుకకు నీవు మళ్లచేసితివిH6203H5414 నన్ను ద్వేషించువారినిH8130 నేను నిర్మూలము చేసితినిH6789

Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41

వారు మొఱ్ఱపెట్టిరిH7768 గాని రక్షించువాడుH3467 లేకపోయెనుH369 యెహోవాకుH3068 వారు మొఱ్ఱపెట్టుదురుH7768 గాని ఆయనవారి కుత్తరమియ్యకుండునుH6030H3808.

They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
42

అప్పుడు గాలికిH7307 ఎగురు ధూళివలెH6083 నేను వారిని పొడిగా కొట్టితినిH7833 వీధులH2351 పెంటనుH2916 ఒకడు పారబోయునట్లు నేను వారిని పారబోసితినిH7324.

Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
43

ప్రజలుH5971 చేయు కలహములలోH7379 పడకుండH4480 నీవు నన్ను విడిపించితివిH6403 నన్ను అన్యజనులకుH1471 అధికారిగాH7218 చేసితివిH7760 నేను ఎరుగనిH3045H3808 ప్రజలుH5971 నన్ను సేవించెదరుH5647

Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
44

నా మాట చెవినిH241 పడగానేH8088 వారు నాకు విధేయులగుదురుH8085 అన్యులుH5236H1121 నాకు లోబడినట్లు నటించుదురుH3584

As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
45

అన్యులుH5236H1121 నిస్త్రాణగలవారైH5034 వణకుచుH2727 తమ దుర్గములనుH4526 విడచి వచ్చెదరుH4480.

The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
46

యెహోవాH3068 జీవముగలవాడుH2416 నా ఆశ్రయదుర్గమైనవాడుH6697 స్తోత్రార్హుడుH1288 నా రక్షణకర్తయయినH3468 దేవుడుH430 బహుగా స్తుతినొందునుగాకH7311.

The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
47

ఆయన నా నిమిత్తము ప్రతిదండన చేయుH5360H5414 దేవుడుH410 జనములనుH5971 నాకు లోపరచువాడు ఆయనేH1696.

It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
48

ఆయన నా శత్రువులH341 చేతిలోనుండిH4480 నన్ను విడిపించునుH6403.నా మీదికి లేచువారికంటెH6965H4480 ఎత్తుగా నీవు నన్నుహెచ్చించుదువుH7311 బలాత్కారముచేయుH2555 మనుష్యులH376 చేతిలోనుండిH4480 నీవు నన్ను విడిపించుదువుH5337

He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
49

అందువలనH3651H5921 యెహోవాH3068, అన్యజనులలోH1471 నేను నిన్ను ఘనపరచెదనుH3034 నీ నామకీర్తనH8034 గానము చేసెదనుH2167.

Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
50

నీవు నియమించిన రాజునకుH4428 గొప్పH1431 రక్షణ కలుగజేయువాడవుH3444 అభిషేకించినH4899 దావీదునకునుH1732 అతని సంతానమునకునుH2233 నిత్యముH5769 కనికరముH2617 చూపువాడవుH6213

Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.