1యెహోవాH3068, నీవు నన్ను పరిశోధించిH2713 తెలిసికొనియున్నావుH3045O LORD, thou hast searched me, and known me.[TSK]2నేను కూర్చుండుటH3427 నేను లేచుటH6965 నీకుH859 తెలియునుH3045 నాకు తలంపుH7454 పుట్టకమునుపేH7350H4480 నీవు నా మనస్సు గ్రహించుచున్నావుH995.Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.[TSK]3నా నడకనుH734 నా పడకనుH7252 నీవు పరిశీలన చేసియున్నావుH2219, నా చర్యలన్నిటినిH1870H3605 నీవు బాగుగా తెలిసికొనియున్నావుH5532.Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.[TSK]4యెహోవాH3068, మాటH4405 నా నాలుకకుH3956 రాకమునుపేH369 అది నీకు పూర్తిగాH3605 తెలిసియున్నదిH3045.For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.[TSK]5వెనుకనుH268 ముందునుH6924 నీవు నన్ను ఆవరించియున్నావుH6696 నీ చేయిH3709 నామీదH5921 ఉంచియున్నావుH7896.Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.[TSK]6ఇట్టి తెలివిH1847 నాకు మించినదిH6383 అది అగోచరముH7682 అది నాకందదుH3201H3808.Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.[TSK]7నీ ఆత్మయొద్దనుండిH7307H4480 నేనెక్కడికిH575 పోవుదునుH1980? నీ సన్నిధినుండిH6440H4480 నేనెక్కడికిH575 పారిపోవుదునుH1272?Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?[TSK]8నేను ఆకాశమునకెక్కిననుH8064H5266H518 నీవుH859 అక్కడను ఉన్నావుH8033 నేను పాతాళమందుH7585 పండుకొనిననుH3331 నీవు అక్కడనుH8033 ఉన్నావుIf I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.[TSK]9నేను వేకువH7837 రెక్కలుH3671 కట్టుకొనిH5375 సముద్రH3220 దిగంతములలోH319 నివసించిననుH7931If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;[TSK]10అక్కడనుH8033 నీ చేయిH3027 నన్ను నడిపించునుH5148 నీ కుడిచేయిH3225 నన్ను పట్టుకొనునుH270Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.[TSK]11అంధకారముH2822 నన్ను మరుగుచేయునుH7779 నాకు కలుగు వెలుగుH216 రాత్రివలె ఉండునుH3915 అని నేననుకొనినH559 యెడలIf I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.[TSK]12చీకటియైననుH2822H1571 నీకు చీకటి కాకపోవునుH2821H3808 రాత్రిH3915 పగటివలెH3117 నీకు వెలుగుగా ఉండునుH215 చీకటియుH2825 వెలుగునుH219 నీకు ఏకరీతిగా ఉన్నవిYea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.[TSK]13నా అంతరింద్రియములనుH3629 నీవేH859 కలుగజేసితివిH7069 నా తల్లిH517 గర్భమందుH990 నన్ను నిర్మించినవాడవుH5526 నీవేH859.For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.[TSK]14నీవు నన్ను కలుగజేసినH5315 విధము చూడగా భయమునుH3372 ఆశ్చర్యమునుH6395 నాకు పుట్టుచున్నవి అందునుబట్టిH5921 నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నానుH3034 నీ కార్యములుH4639 ఆశ్చర్యకరములుH6381. ఆ సంగతి నాకు బాగుగాH3966 తెలిసియున్నదిH3045.I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.[TSK]15నేను రహస్యమందుH5643 పుట్టిననాడుH6213H834 భూమియొక్కH776 అగాధస్థలములలోH8482 విచిత్రముగా నిర్మింపబడిననాడుH7551 నాకు కలిగినయెముకలునుH6108 నీకు మరుగైH3582యుండలేదుH3808My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.[TSK]16నేను పిండమునై యుండగాH1564 నీ కన్నులుH5869 నన్ను చూచెనుH7200 నియమింపబడిన దినములలోH3117 ఒకటైనH259 కాకమునుపేH3808 నా దినములన్నియుH3605 నీ గ్రంథములోH5612H5921 లిఖితము లాయెనుH3789.Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.[TSK]17దేవాH410, నీ తలంపులుH7454 నాకెంతH4100 ప్రియమైనవిH3365 వాటి మొత్తమెంతH7218H4100 గొప్పదిH6105.How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them![TSK]18వాటిని లెక్కించెదననుకొంటినాH5608 అవి యిసుకH2344 కంటెనుH4480 లెక్కకు ఎక్కువై యున్నవిH7235 నేను మేల్కొంటినాH6974 యింకనుH5750 నీయొద్దనే యుందునుH5973.If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.[TSK]19దేవాH433,నీవు భక్తిహీనులనుH7563 నిశ్చయముగాH518 సంహరించెదవుH6991 నరహంతకులారాH376H1818, నాయొద్దనుండిH4480 తొలగిపోవుడిH5493.Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.[TSK]20వారు దురాలోచనతోH4209 నిన్నుగూర్చి పలుకుదురుH559 మోసపుచ్చుటకైH7723 నీ నామమునుబట్టి ప్రమాణము చేయుదురుH5375.For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.[TSK]21యెహోవాH3068, నిన్ను ద్వేషించువారినిH8130 నేనును ద్వేషించుచున్నాను గదాH8130? నీ మీద లేచువారినిH8618 నేను అసహ్యించుకొనుచున్నాను గదాH6962?Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?[TSK]22వారియందు నాకు పూర్ణద్వేషము కలదుH8503H8135 వారిని నాకు శత్రువులనుగాH341 భావించుకొనుచున్నానుH1961I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.[TSK]23దేవాH410, నన్ను పరిశోధించిH2713 నా హృదయమునుH3824 తెలిసికొనుముH3045 నన్ను పరీక్షించిH974 నా ఆలోచనలనుH8312 తెలిసికొనుముH3045Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:[TSK]24నీకాయాసకరమైనH6090 మార్గముH1870 నాయందున్నదేమోH518 చూడుముH7200 నిత్యమార్గమునH5769H1870 నన్ను నడిపింపుముH5148.And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.[TSK]