బైబిల్

  • నెహెమ్యా అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

తమ సహోదరులైనH251 యూదులH3064 మీద జనులునుH5971 వారి భార్యలునుH802 కఠినమైనH1419 ఫిర్యాదుచేసిరిH6818.

And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
2

ఏదనగా కొందరు మేమునుH587 మా కుమారులునుH1121 మా కుమార్తెలునుH1323 అనేకులముH7227. అందుచేత మేము తినిH398 బ్రదుకుటకుH2421 ధాన్యముH1715 మీయొద్ద తీసికొందుH3947మనిరిH559.

For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
3

మరికొందరుH3426 క్షామమున్నందునH7458 మా భూములనుH7704 ద్రాక్షతోటలనుH3754 మాయిండ్లనుH1004 కుదువపెట్టితివిుH6148 గనుక మీయొద్ద ధాన్యముH1715 తీసికొందుH3947మనిరిH559.

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
4

మరికొందరుH3426 రాజుగారికిH4428 పన్ను చెల్లించుటకైH4060 మా భూములమీదనుH7704 మా ద్రాక్షతోటలమీదనుH3754 మేము అప్పుH3701చేసితివిుH3867.

There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
5

మా ప్రాణముH1320 మా సహోదరులH251 ప్రాణమువంటిదిH1320 కాదా? మా పిల్లలుH1121 వారి పిల్లలనుH1121 పోలినవారు కారా? మా కుమారులనుH1121 మా కుమార్తెలనుH1323 దాసులగుటకైH5650 అప్పగింపవలసివచ్చెనుH3533; ఇప్పటికిని మా కుమార్తెH1323లలోH4480 కొందరు దాసత్వములోH3533 నున్నారుH3426, మా భూములునుH7704 మా ద్రాక్షతోటలునుH3754 అన్యులవశముననుండగాH312 వారిని విడిపించుటకు మాకు శక్తిH3027 చాలకున్నదనిH369 చెప్పగా

Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
6

వారి ఫిర్యాదునుH2201 ఈ మాటలనుH1697 నేను వినినప్పుడుH8085 మిగులH3966 కోపపడితినిH2734.

And I was very angry when I heard their cry and these words.
7

అంతట నాలోH5921 నేనేH3820 యోచనచేసిH4427 ప్రధానులనుH2715 అధికారులనుH5461 గద్దించిH7378 మీరుH859 మీ సహోదరులయొద్దH251 వడ్డిH5378 పుచ్చుకొనుచున్నారనిH4855 చెప్పి వారిని ఆటంకపరచుటకై మహాH1419 సమాజమునుH6952 సమకూర్చిH5414

Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
8

అన్యులకుH1471 అమ్మబడినH4376 మా సహోదరులైనH251 యూదులనుH3064 మా శక్తికొలదిH1767 మేము విడిపించితివిుH7069, మీరు మీ సహోదరులనుH251 అమ్ముదురాH4376? వారు మనకు అమ్మబడవచ్చునాH4376? అని వారితో చెప్పగాH559, వారు ఏమియుH1697 చెప్పH4672లేకH3808 ఊరకుండిరిH2790.

And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
9

మరియు నేను మీరుH859 చేయునదిH6213 మంచిదిH2896 కాదుH3808, మన శత్రువులైనH341 అన్యులH1471 నిందనుH2781బట్టిH4480 మన దేవునికిH430 భయపడిH3374 మీరు ప్రవర్తింపH1980కూడదాH3808?

Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
10

నేనునుH589 నా బంధువులునుH251 నా దాసులునుకూడH5288 ఆలాగుననేH1571 వారికి సొమ్మునుH3701 ధాన్యమునుH1715 అప్పుగా ఇచ్చితివిుH5383; ఆ అప్పుH4855 పుచ్చుకొనకుందముH5800.

I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
11

ఈ దినములోనేH3117 వారియొద్ద మీరు అపహరించిన భూములనుH7704 ద్రాక్షతోటలనుH3754 ఒలీవతోటలనుH2132 వారి యిండ్లనుH1004 వారికి అప్పుగా ఇచ్చినH5383 సొమ్ములోనుH3701 ధాన్యములోనుH1715 ద్రాక్షారసములోనుH8492 నూనెలోనుH3323 నూరవభాగమునుH3967 వారికి మరల అప్పగించుడనిH7725 నేను మిమ్మును బతిమాలుచున్నానుH4994 అంటిని.

Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
12

అందుకు వారు నీవుH859 చెప్పిన ప్రకారమేH834 యివన్నియు ఇచ్చివేసిH7725 వారియొద్దH4480 ఏమియుH3808 కోరH1245మనిరిH559. అంతట నేను యాజకులనుH3548 పిలిచిH7121H2088 వాగ్దానH1697 ప్రకారము జరిగించుటకుH6213 వారిచేత ప్రమాణముH7650 చేయించితిని.

Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
13

మరియు నేను నా ఒడినిH2684 దులిపిH5287 ఈ ప్రకారమే దేవుడుH430H2088 వాగ్దానముH1697 నెరవేర్చH6965నిH3808 ప్రతిH3605వానినిH376 తన యింటిలో ఉండకయు తన పనిH3018 ముగింపకయుH4480 నుండునట్లు దులిపివేయునుH5287; ఇటువలె వాడు దులిపివేయబడిH5287 యేమియు లేనివాడుగా చేయబడునుగాకనిH7386 చెప్పగా, సమాజH6951కులందరుH3605 ఆలాగు కలుగునుగాకH543 అని చెప్పిH559 యెహోవానుH3068 స్తుతించిరిH1984. జనుH5971లందరునుH3605 ఈ మాట చొప్పుననేH1697 జరిగించిరిH6213.

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
14

మరియుH1571 నేను యూదాH3063దేశములోH776 వారికి అధికారిగాH6346 నిర్ణయింపబడినH6680కాలముH3117 మొదలుకొనిH480, అనగా అర్తహషస్తH783 రాజుH4428 ఏలుబడియందు ఇరువదియవH6242 సంవత్సరముH8141 మొదలుకొనిH4480 ముప్పదిH7970రెండవH8147 సంవత్సరముH8141 వరకుH5704 పంH6240డ్రెండుH6240 సంవత్సరములుH8141 అధికారికిH6346 రావలసిన సొమ్మునుH3899 నేనుH589 గాని నా బంధువులుగానిH251 తీసికొనH398లేదుH3808.

Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
15

అయితే నాకు ముందుగానుండినH6440 అధికారులుH6346 జనులH5971యొద్దH5921 నుండిH4480 ఆహారమునుH3899 ద్రాక్షారసమునుH3196 నలువదిH705 తులములH8255 వెండినిH3701 తీసికొనుచువచ్చిరిH3947; వారి పనివారుH5288 సహా జనులH5971 మీదH5921 భారము మోపుచువచ్చిరిH7980, అయితే దేవునిH430 భయముH3374 చేత నేనాలాగునH3651 చేయH6213లేదుH3808.

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
16

ఇదియుగాకH1571 నేను ఈH2063 గోడH2346పనిH4399 చేయగాH2388 నా పనివారునుH5288 ఆ పనిH4399చేయుచు వచ్చిరి.

Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
17

భూమి సంపాదించుకొనినవారము కాము; నా భోజనపు బల్లH7979యొద్దH5921 మా చుట్టునున్నH5439 అన్యజనులH1471లోనుండిH4480 వచ్చినవారుH935 గాక యూదులునుH3064 అధికారులునుH5461 నూటH3967 ఏబదిమందిH2572 కూర్చునియుండిరి.

Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
18

నా నిమిత్తము ప్రతిH259 దినముH3117 ఒకH259 యెద్దునుH7794 శ్రేష్ఠమైనH1305 ఆరుH8337 గొఱ్ఱలునుH6629 సిద్ధముచేయబడెనుH6213. ఇవియుగాక కోళ్లనుH6833, పదిH6235రోజులకుH3117 ఒకమారుH996 నానావిధమైనH3605 ద్రాక్షారసములనుH3196 సిద్ధముచేసితినిH6213. ఈ ప్రకారముగా చేసినను ఈH2088 జనులH5971 దాసత్వముH5656 బహు కఠినముగాH3513 ఉండినందున అధికారికిH6346 రావలసిన సొమ్మునుH3899 నేను అపేక్షింపH1245లేదుH3808.

Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
19

నా దేవాH430, ఈH2088 జనులకుH5971 నేను చేసినH6213 సకలమైనH3605 ఉపకారములనుబట్టి నాకు మేలు కలుగునట్లుగాH2896 నన్ను దృష్టించుముH2142.

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.