బైబిల్

  • ఎజ్రా అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ప్రవక్తలైనH5029 హగ్గయియుH2292 ఇద్దోH5714 కుమారుడైనH1247 జెకర్యాయుH2148 యూదాదేశమందునుH3061 యెరూషలేమునందునుH3390 ఉన్న యూదులకుH3061 ఇశ్రాయేలీయులH3479 దేవుడైనH426 యెహోవాH3068 నామమునH8036 ప్రకటింపగాH5013

Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them.
2

షయల్తీయేలుH7598 కుమారుడైనH1121 జెరుబ్బాబెలునుH2217 యోజాదాకుH3136 కుమారుడైనH1121 యేషూవయునుH3443 లేచిH6966 యెరూషలేములోనుండుH3390 దేవునిH426 మందిరమునుH1005 కట్టH1124నారంభించిరిH8271. మరియు దేవునిH426యొక్కH1768 ప్రవక్తలుH5029 వారితోకూడనుండిH5974 సహాయము చేయుచువచ్చిరిH5583.

Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.
3

అంతట నదిH5103 యివతలH5675 అధికారియైనH6347 తత్తెనైయునుH8674 షెతర్బోజ్నయియునుH8370 వారి పక్షముననున్నవారునుH3675 యూదులయొద్దకు వచ్చి ఈH1836 మందిరమునుH1005 కట్టుటకునుH1124H1836 ప్రాకారమునుH846 నిలుపుటకునుH3635 ఎవరుH4479 మీకు సెలవిచ్చిరనిH7761 అడుగగాH560

At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
4

H1836 కట్టడమునుH1147 చేయించినH1124వారిH1400 పేరులుH8036 మొదలౖౖెన సంగతులను H3660మేము వారితో చెప్పితివిుH560.

Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
5

యూదులH3062 దేవుడుH426 వారి పెద్దలH7868మీదH5922 తన దృష్టియుంచినందునH5870 ఆ సంతినిH1836గూర్చిH5922 దర్యావేషుH1868 ఎదుటికి వచ్చువారు ఆజ్ఞనొందుH1946 వరకుH5705 అధికారులు వారిని పని మాన్పింపH989లేదుH3809.

But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
6

నదిH5103 యివతలH5675 అధికారియైనH6347 తత్తెనైయునుH8674 షెతర్బోజ్నయియునుH8370, నదిH5103 యివతలనుండువారిH5675 పక్షముగానున్నH3675 అపర్సెకాయులునుH671, రాజైనH4430 దర్యావేషునకుH1868 పంపినH7972 ఉత్తరముH104 నకలుH6573

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
7

రాజైనH4430 దర్యావేషునకుH1868 సకలH3606 క్షేమప్రాప్తియగునుగాకH8001.

They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
8

రాజవైనH4430 తమకు తెలియH3046వలసినదేమనగాH1934, మేము యూదాH3061 ప్రదేశములోనికిH4083 వెళ్లితివిుH236, అక్కడ మహాH7229దేవునియొక్కH426 మందిరముH1005 ఉన్నది; అది గొప్పH1560 రాళ్లచేతH69 కట్టబడినదిH1124, గోడలలోH3797 మ్రానులుH636 వేయబడినవిH7761 మరియు ఈH1791 పనిH5673 త్వరగాH629 జరుగుచుH5648 వారిచేతిలోH3028 వృద్ధియగుచున్నదిH6744.

Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.
9

H1836 మందిరమునుH1005 కట్టుటకునుH1124H1836 ప్రాకారములనుH846 నిలుపుటకునుH3635 ఎవరుH4479 మీకు సెలవిచ్చిరనిH7761 మేము అక్కడనున్నH479 పెద్దలనుH7868 అడిగితివిుH7593.

Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
10

వారిలో అధికారులైనH7217 వారిపేళ్లుH8036 వ్రాసిH3790 తమకు తెలియజేయుటకైH3046 వారి పేళ్లనుH8036 అడుగగాH7593

We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.
11

వారు ఈలాగున ప్రత్యుత్తరH6600మిచ్చిరిH8421 మేముH586 భూH772మ్యాకాశములH8065 దేవునిH426యొక్కH1768 సేవకులమైH5649 అనేకH7690 సంవత్సరములH8140 క్రిందటH4481 ఇశ్రాయేలీయులలోH3479 నొక గొప్పH7229రాజుH4430 కట్టించిH1124 నిలిపినH3635 మందిరమునుH1005 మరల కట్టుచున్నాముH1124.

And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
12

మా పితరులుH2 ఆకాశమందలిH8065 దేవునికిH420 కోపము పుట్టించినందునH7765 ఆయన వారినిH1994 కల్దీయుడైనH3679 నెబుకద్నెజరనుH5020 బబులోనుH895 రాజుH4430చేతికిH3028 అప్పగించెనుH3052. అతడు ఈH1836 మందిరమునుH1005 నాశనముచేసిH5642 జనులనుH5972 బబులోనుH895 దేశములోనికి చెరపట్టుకొనిపోయెనుH1541.

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
13

అయితే బబులోనుH895రాజైనH4430 కోరెషుH3567 ఏలుబడిలో మొదటిH2298 సంవత్సరమందుH8140 రాజైనH4430 కోరెషుH3567 దేవునిH426 మందిరమునుH1005 తిరిగి కట్టుటకుH1124 ఆజ్ఞH2942 ఇచ్చెనుH7761.

But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.
14

మరియు నెబుకద్నెజరుH5020 యెరూషలేమందున్నH3390 దేవాలయముH1965లోనుండిH4481 తీసిH5312 బబులోనుH895 పట్టణమందున్నH1768 గుడిలోనికిH1965 కొనిపోయినH2987 దేవునిH426 మందిరపుH1005 వెండిH3702 బంగారుH1722 ఉపకరణములనుH3984 రాజైనH4430 కోరెషుH3567 బబులోనుH895 పట్టణపుH1768 మందిరముH1965లోనుండిH4481 తెప్పించిH5312

And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
15

తాను అధికారిగాH6347 చేసినH7761 షేష్బజ్జరుH8340 అనునతనికి అప్పగించిH3052 నీవు ఈH429 ఉపకరణములనుH3984 తీసికొనిH5376 యెరూషలేముH3390 పట్టణమందుండు దేవాలయమునకుH1965 పోయిH236 దేవునిH426 మందిరమునుH005 దాని స్థలH870మందుH5922 కట్టించుమనిH1124 అతనికి ఆజ్ఞ ఇచ్చెనుH560.

And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
16

కాబట్టి ఆ షేష్బజ్జరుH8340 వచ్చిH858 యెరూషలేములోనుండుH3390 దేవునిH426 మందిరపుH1005 పునాదినిH787 వేయించెనుH3052. అప్పటిH116నుండిH4481 నేటిH3705వరకుH5705 అది కట్టబడుచున్ననుH1124 ఇంకను సమాప్తిH8000కాకుండఉన్నదిH3809.

Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
17

కాబట్టిH3705 రాజవైనH4430 తమకు అనుకూలమైతేH383 బబులోనుH895 పట్టణమందున్న రాజుయొక్కH4430 ఖజానాలోH1596 వెదకించిH1240, యెరూషలేములోనుండుH3390 దేవునిH426 మందిరమునుH1005 కట్టుటకుH1124 రాజైనH4430 కోరెషుH3567 నిర్ణయముH2942చేసెనోH7761 లేదో అది తెలిసికొని, రాజవైనH4430 తమరు ఆజ్ఞ ఇచ్చి యీ సంగతినిH1836 గూర్చిH5922 తమ చిత్తముH7470 తెలియజేయగోరుచున్నాముH7972.

Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.