బైబిల్

  • 2 దినవృత్తాంతములు అధ్యాయము-15
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఆ కాలమున దేవునిH430 ఆత్మH7307 ఓదేదుH5752 కుమారుడైనH1121... అజర్యామీదికిH5838H1961 రాగాH1961 అతడు ఆసానుH609 ఎదుర్కొనబోయిH6440H3318 యీలాగు ప్రకటించెనుH559

And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
2

ఆసాH609, యూదావారలారాH3063, బెన్యామీనీయులారాH1144, మీరందరుH3605 నా మాట వినుడిH8085. మీరు యెహోవాH3068 పక్షపువారైనయెడలH518 ఆయన మీ పక్షమునH5973 నుండునుH1961; మీరు ఆయనయొద్దH5973 విచారణచేసినయెడలH1875H518 ఆయన మీకు ప్రత్యక్షమగునుH4672; మీరు ఆయనను విసర్జించినయెడలH5800H518 ఆయన మిమ్మును విసర్జించునుH5800,

And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
3

నిజమైనH571 దేవుడైననుH430 ఉపదేశముచేయుH3384 యాజకులైననుH3548, ధర్మశాస్త్రమైననుH8451 చాలాH7227 దినములుH3117 ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 లేకుండ పోవునుH3808.

Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law.
4

తమ శ్రమయందుH6862 వారు ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 యొద్దకుH5921 మళ్లుకొనిH7725 ఆయనను వెదకినపుడుH1245 ఆయన వారికి ప్రత్యక్షమాయెనుH4672.

But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
5

H1992 కాలములలోH6256 దేశములH776 కాపురస్థులందరిలోనుH3427H3605H5921 గొప్పH7227 కల్లోలములుH4103 కలిగెను గనుకH3588 తమ పనిపాటలను చక్కపెట్టుకొనుటకై తిరుగువారికి సమాధానముH7965 లేకుండెనుH369.

And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
6

దేవుడుH430 జనములనుH1471 సకలవిధములైనH3605 బాధలతోH6869 శ్రమపరచెనుH2000 గనుకH3588 జనముH1471 జనమునుH1471, పట్టణముH5892 పట్టణమునుH5892, పాడు చేసెనుH3807.

And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
7

కాగా మీరుH859 బలహీనులుH7503 కాకH408 ధైర్యము వహించుడిH2388, మీ కార్యముH6438 సఫలమగునుH7939H3426.

Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
8

ప్రవక్తయైనH5030 ఓదేదుH5752 ప్రవచించినH5016 యీH428 మాటలుH1697 ఆసాH609 వినినప్పుడుH8085 అతడు ధైర్యము తెచ్చుకొనిH2388 యూదాH3063 బెన్యామీనీయులH1144 దేశమంతటినుండియుH776H3605H4480, ఎఫ్రాయిముH669 మన్యములోH2022 తాను పట్టుకొనినH3920 పట్టణములలోనుండియుH5892H4480 హేయములైన విగ్రహములన్నిటినిH8251H3605 తీసివేసిH5674, యెహోవాH3068 మంటపముH197 ఎదుటనుండుH6440 యెహోవాH3068 బలిపీఠమునుH4196 మరల కట్టించిH2318

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
9

యూదాH3063 వారినందరినిH3605 బెన్యామీనీయులH1144 నందరినిH3605, ఎఫ్రాయిముH669 మనష్షేH4519 షిమ్యోనుH8095 గోత్రస్థానములలోనుండిH4480 వచ్చి వారిమధ్య నివసించు పరదేశులనుH1481 సమకూర్చెనుH6908. అతని దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 అతనికి సహాయుడై యుండుట చూచిH7200 ఇశ్రాయేలువారిలోనుండిH3478H4480 విస్తారమైనH7230 జనులుH5971 అతని పక్షము చేరిరి.

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.
10

ఆసాH609 యేలుబడియందుH4438 పదునైదవH6240H2568 సంవత్సరమునH8141 మూడవH7992 నెలనుH2320 వారు యెరూషలేములోH3389 కూడిH6908

So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
11

తాము తీసికొనివచ్చినH935 కొల్లసొమ్ములోH7998నుండిH4480H1931 దినమునH3117 ఏడువందలH7651H3967 యెద్దులనుH1241 ఏడుH7651 వేలH505 గొఱ్ఱలనుH6629 యెహోవాకుH3068 బలులుగా అర్పించిH2076

And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
12

పూర్ణహృదయముతోనుH3605H3824 పూర్ణాత్మతోనుH3605H5315 తమ పితరులH1 దేవుడైనH430 యెహోవాయొద్దH3068 తాము విచారణచేయుదుH1875 మనియు

And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
13

పిన్నలేగానిH6996H5704 పెద్దలేగానిH1419H5704 పురుషులేగానిH376H5704 స్త్రీలేH802 గాని ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాయొద్దH3068 విచారణH1875 చేయనిH3808వారికందరికినిH3605 మరణము విధించుదుమనియుH4191 నిష్కర్షచేసికొనిరి.

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
14

వారు ఎలుగెత్తి బొబ్బలిడుచుH1419H6963, మేళములతోనుH7782 బూరలH2689 నాదముతోను భేరీధ్వనులతోనుH8643 యెహోవాH3068 సన్నిధిని ప్రమాణము చేసిరిH7650.

And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
15

ఈలాగు ప్రమాణము చేయబడగాH7621 యూదావారందరునుH3063H3605 సంతోషించిరిH8055; వారు పూర్ణహృదయముతోH3605H3824 ప్రమాణముచేసిH7650 పూర్ణమనస్సుతోH3605H3824 ఆయనను వెదకియుండిరిH1245 గనుక యెహోవాH3068 వారికి ప్రత్యక్షమైH4672 చుట్టునున్నH5439 దేశస్థులతో యుద్ధములు లేకుండ వారికి నెమ్మది కలుగజేసెనుH5117.

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
16

మరియు తన తల్లియైనH517 మయకాH4601 అసహ్యమైన యొక దేవతాH1377 స్తంభమునుH842 నిలిపినందున ఆమె యిక పట్టపుదేవియై యుండకుండ రాజైనH4428 ఆసాH609 ఆమెను త్రోసివేసిH5493, ఆమె నిలిపినH6213 విగ్రహమునుH4656 పడగొట్టిH3772 ఛిన్నాభిన్నముH1854 చేసి కిద్రోనుH6939 వాగుదగ్గరH5158 దాని కాల్చివేసెనుH8313.

And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
17

ఆసాH609 ఉన్నత స్థలములనుH1116 ఇశ్రాయేలీయులలోనుండిH3478H4480 తీసివేయలేదుH5493H3808 గాని యితడు బ్రదికినH3117 కాలమంతయుH3605 ఇతని హృదయముH3824 యథార్థముగాH8003 ఉండెనుH1961.

But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
18

తన తండ్రిH1 ప్రతిష్ఠించిH6944 నట్టియు, తాను ప్రతిష్ఠించినట్టియుH6944 వెండినిH3701 బంగారమునుH2091 ఉపకరణములనుH3627 అతడు తీసికొనిH935 దేవునిH430 మందిరమునందుంచెనుH1004.

And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
19

ఆసాH609 యేలుబడియందుH4438 ముప్పదిH7970 యయిదవH2568 సంవత్సరమువరకుH8141H5704 యుద్ధములుH4421 జరుగలేదుH1961H3808.

And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.