బైబిల్

  • 1దినవృత్తాంతములు అధ్యాయము-2
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఇశ్రాయేలుH3478 కుమారులుH1121; రూబేనుH7205 షిమ్యోనుH8095 లేవిH3878 యూదాH3063 ఇశ్శాఖారుH3485 జెబూలూనుH2074

These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2

దానుH1835 యోసేపుH3130 బెన్యామీనుH1144 నఫ్తాలిH5321 గాదుH1410 ఆషేరుH836.

Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3

యూదాH3063 కుమారులుH1121 ఏరుH6147 ఓనానుH209 షేలాH7956. ఈ ముగ్గురుH7969 కనానీయురాలైనH3669 షూయH7770 కుమార్తెయందుH1323 అతనికి పుట్టిరిH3205. యూదాకుH3063 జ్యేష్ఠకుమారుడైనH1060 ఏరుH6147 యెహోవాH3068 దృష్టికిH5869 చెడ్డH7451వాడైనందునH1961 ఆయన వానిని చంపెనుH4191.

The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4

మరియు అతని కోడలైనH3618 తామారుH8559 అతనికి పెరెసునుH6557 జెరహునుH2226 కనెనుH3205. యూదాH3063 కుమారుH1121లందరునుH3605 అయిదుగురుH2568.

And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5

పెరెసుH6557 కుమారులుH1121 హెస్రోనుH2696 హామూలుH2538.

The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6

జెరహుH2226 కుమారులుH1121 అయిదుగురుH2568, జిమీH2174 ఏతానుH387 హేమానుH1968 కల్కోలుH3633 దారH1873.

And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7

కర్మీH3756 కుమారులలోH1121 ఒకనికి ఆకానుH5917 అని పేరుH8034; ఇతడు శాపగ్రస్తమైనH4603 దానిలో కొంత అపహరించిH2764 ఇశ్రాయేలీయులనుH3478 శ్రమపెట్టెనుH5916.

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
8

ఏతానుH387 కుమారులలోH1121 అజర్యాH5838 అను ఒకడుండెను.

And the sons of Ethan; Azariah.
9

హెస్రోనునకుH2696 పుట్టినH3205 కుమారులుH1121 యెరహ్మెయేలుH3396 రాముH7410 కెలూబైH3621.

The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10

రాముH7410 అమీ్మనాదాబునుH5992 కనెనుH3205, అమీ్మనాదాబుH5992 యూదాH3063వారికిH1121 పెద్దయైనH5387 నయస్సోనునుH5177 కనెనుH3205.

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11

నయస్సోనుH5177 శల్మానుH8007 కనెనుH3205, శల్మాH8007 బోయజునుH1162 కనెనుH3205,

And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12

బోయజుH1162 ఓబేదునుH5744 కనెనుH3205, ఓబేదుH5744 యెష్షయినిH3488 కనెనుH3205,

And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13

యెష్షయిH3448 తన జ్యేష్ఠ కుమారుడైనH1060 ఏలీయాబునుH446 రెండవవాడైనH8145 అబీనాదాబునుH41 మూడవవాడైనH7992 షమ్మానుH8092

And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14

నాలుగవవాడైనH7243 నెతనేలునుH5417, అయిదవవాడైనH2549 రద్దయినిH7288

Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15

ఆరవవాడైనH8345 ఓజెమునుH684 ఏడవH7637 వాడైన దావీదునుH1732 కనెనుH3205.

Ozem the sixth, David the seventh:
16

సెరూయాH6870 అబీగయీలుH26 వీరి అక్కచెల్లెండ్రుH269. సెరూయాH6870 కుమారులుH1121 ముగ్గురుH7969, అబీషైH52 యోవాబుH3097 అశాహేలుH6214.

Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17

అబీగయీలుH26 అమాశానుH6021 కనెనుH3205; ఇష్మాయేలీయుడైనH3459 యెతెరుH3500 అమాశాకుH6021 తండ్రిH1.

And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
18

హెస్రోనుH2696 కుమారుడైనH1121 కాలేబుH3612 అజూబాH5806 అను తన భార్యH802యందునుH854 యెరీయోతుH3408నందునుH854 పిల్లలను కనెనుH3205. అజూబాH5806 కుమారులుH1121 ఎవరనగా యేషెరుH3475 షోబాబుH7727 అర్దోనుH715.

And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19

అజూబాH5806 చనిపోయినH4191 తరువాత కాలేబుH3612 ఎఫ్రాతానుH672 వివాహము చేసికొనగాH3947 అది అతనికి హూరునుH2354 కనెనుH3205.

And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
20

హూరుH2354 ఊరినిH221 కనెనుH3205, ఊరిH221 బెసలేలునుH1212 కనెనుH3205.

And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21

తరువాతH310 హెస్రోనుH2696 గిలాదుH1568 తండ్రియైనH1 మాకీరుH4353 కుమార్తెనుH1323 కూడెనుH935; తానుH1931 అరువదిH8346 సంవత్సరములH8141 వయస్సుగలవాడైనప్పుడుH1121 దానిని వివాహము చేసికొనగాH3947 అది అతనికి సెగూబునుH7687 కనెనుH3205.

And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
22

సెగూబుH7687 యాయీరునుH2971 కనెనుH3205, ఇతనికి గిలాదుH1568 దేశమందుH776 ఇరువదిH6242మూడుH7969 పట్టణములుండెనుH5892.

And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23

మరియు గెషూరువారునుH1650 సిరియనులును యాయీరుH2971 పట్టణములనుH2333 కెనాతునుH7079 దాని ఉపపట్టణములనుH1323 అరువదిH8346 పట్టణములనుH5892 వారియొద్దH854నుండిH4480 తీసికొనిరిH3947. వీరంH428దరునుH3605 గిలాదుH1568 తండ్రియైనH1 మాకీరునకుH4353 కుమాళ్లుH1121.

And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
24

కాలేబుదైన ఎఫ్రాతాలోH3613 హెస్రోనుH2696 చనిపోయినH4194 తరువాతH310 హెస్రోనుH2696 భార్యయైనH802 అబీయాH29 అతనికి తెకోవకుH8620 తండ్రియైనH1 అష్షూరునుH806 కనెనుH3205.

And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
25

హెస్రోనుH2696 జ్యేష్ఠ కుమారుడైనH1060 యెరహ్మెయేలుH3396 కుమారులుH1121 ఎవరనగా జ్యేష్ఠుడగుH1060 రాముH7410 బూనాH946 ఓరెనుH767 ఓజెముH684 అహీయాH281.

And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
26

అటారాH5851 అను ఇంకొకH312 భార్యH802 యెరహ్మెయేలునకుH3396 ఉండెనుH1961, ఇదిH1931 ఓనామునకుH208 తల్లిH517.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27

యెరహ్మెయేలునకుH3396 జ్యేష్ఠకుమారుడగుH1060 రాముH7410 కుమారులుH1121 మయజుH4619 యామీనుH3226 ఏకెరుH6134.

And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28

ఓనాముH208 కుమారులుH1121 షమ్మయిH8060 యాదాH3047, షమ్మయిH8060 కుమారులుH1121 నాదాబుH5070 అబీషూరుH51.

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
29

అబీషూరుH51 భార్యH802పేరుH8034 అబీహయిలుH32, అది అతనికి అహ్బానునుH257, మొలీదునుH4140 కనెనుH3205.

And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
30

నాదాబుH5070 కుమారులుH1121 సెలెదుH5540 అప్పయీముH649. సెలెదుH5540 సంతానముH1121లేకుండH3808 చనిపోయెనుH4191

And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31

అప్పయీముH649 కుమారులలోH1121 ఇషీH3469 అను ఒకడుండెను, ఇషీH3469 కుమారులలోH1121 షేషానుH8348 అను ఒకడుండెను, షేషానుH8348 కుమారులలోH1121 అహ్లయిH304 అను ఒకడుండెను,

And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32

షమ్మయిH8060 సహోదరుడైనH251 యాదాH3047 కుమారులుH1121 యెతెరుH3500 యోనాతానుH3126;యెతెరుH3500 సంతానముH1121లేకుండH3808 చనిపోయెనుH4191.

And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33

యోనాతానుH3126 కుమారులుH1121 పేలెతుH6431 జాజాH2117; వీరుH428 యెరహ్మెయేలునకుH3396 పుట్టినవారుH1961.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34

షేషానునకుH8348 కుమార్తెలేH1323 గానిH518 కుమారులుH1121 లేకపోయిరిH3808;ఈ షేషానునకుH8348 యర్హాH3398 అనుH8034 ఒక దాసుడుండెనుH5650, వాడు ఐగుప్తీయుడుH4713

Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35

షేషానుH8348 తన కుమార్తెనుH1323 తన దాసుడైనH5650 యర్హాకుH3398 ఇయ్యగాH5414 అది అతనికి అత్తయినిH6262 కనెనుH3205.

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
36

అత్తయిH6262 నాతానునుH5416 కనెనుH3205, నాతానుH5416 జాబాదునుH2066 కనెనుH3205,

And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37

జాబాదుH2066 ఎప్లాలునుH654 కనెనుH3205, ఎప్లాలుH654 ఓబేదునుH5744 కనెనుH3205,

And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38

ఓబేదుH5744 యెహూనుH3058 కనెనుH3205, యెహూH3058 అజర్యానుH5838 కనెనుH3205,

And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39

అజర్యాH5838 హేలెస్సునుH2503 కనెనుH3205, హేలెస్సుH2503 ఎలాశానుH501 కనెనుH3205,

And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40

ఎలాశాH501 సిస్మాయీనిH5581 కనెనుH3205, సిస్మాయీH5581 షల్లూమునుH7967 కనెనుH3205,

And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41

షల్లూముH7967 యెకమ్యానుH3359 కనెనుH3205, యెకమ్యాH3359 ఎలీషామానుH476 కనెనుH3205.

And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42

యెరహ్మెయేలుH3396 సహోదరుడైనH251 కాలేబుH3612 కుమారులెవరనగాH1121 జీపుH2128 తండ్రియైనH1 మేషాH4337, యితడుH1931 అతనికి జ్యేష్ఠుడుH1060. అబీ హెబ్రోనుH2275 మేషాకుH4762 కుమారుడుH1121.

Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43

హెబ్రోనుH2275 కుమారులుH1121 కోరహుH7141 తప్పూయH8599 రేకెముH7552 షెమH8087.

And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44

షెమH8087 యోర్కెయాముH3421 తండ్రియైనH1 రహమునుH7357 కనెనుH3205, రేకెముH7552 షమ్మయినిH8060 కనెనుH3205.

And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45

షమ్మయిH8060 కుమారుడుH1121 మాయోనుH4584, ఈ మాయోనుH4584 బేత్సూరునకుH1049 తండ్రిH1.

And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
46

కాలేబుH3612 ఉపపత్నియైనH6370 ఏయిఫాH5891 హారాననుH2771 మోజానుH4162 గాజేజునుH1495 కనెనుH3205, హారానుH2771 గాజేజునుH1495 కనెనుH3205.

And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47

యెహ్దయిH3056 కుమారులుH1121 రెగెముH7276 యోతాముH3147 గేషానుH1529 పెలెటుH6404 ఏయిఫాH5891 షయపుH8174.

And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48

కాలేబుH3612 ఉపపత్నియైనH6370 మయకాH4601 షెబెరునుH7669 తిర్హనానుH8647 కనెను.

Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
49

మరియు అది మద్మన్నాకుH4089 తండ్రియైనH1 షయపునుH8174 మక్బేనాకునుH4089 గిబ్యాకుH1388 తండ్రియైనH1 షెవానునుH7724 కనెనుH3205. కాలేబుH3612 కుమార్తెకుH1323 అక్సాH5915 అని పేరు.

She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsah.
50

ఎఫ్రాతాకుH672 జ్యేష్ఠుడుగాH1060 పుట్టినH1961 హూరుH2354 కుమారుడైనH1121 కాలేబుH3612 కుమారులుH1121 ఎవరనగాH428 కిర్యత్యారీముH7157 తండ్రియైనH1 శోబాలునుH7732,

These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,
51

బేత్లెహేముH1035 తండ్రియైనH1 శల్మాయునుH8007, బేత్గాదేరుH1013 తండ్రియైనH1 హారేపునుH2780.

Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
52

కిర్యత్యారీముH7157 తండ్రియైనH1 శోబాలుH7732 కుమారులెవరనగాH1121 హారోయేH7204 హజీహమీ్మనుహోతుH4506.

And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
53

కిర్యత్యారీముH7157 కుమారులెవరనగాH4940 ఇత్రీయులునుH3505 పూతీయులునుH6336 షుమ్మాతీయులునుH8126 మిష్రాయీయులునుH4954; వీరిH428వలనH4480 సొరాతీయులునుH6882 ఎష్తాయులీయులునుH848 కలిగిరిH3318.

And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.
54

శల్మాH8007 కుమారులెవరనగాH1121 బేత్లెహేమునుH1035 నెటోపాతీయులునుH5200 యోవాబుH5854 ఇంటి సంబంధమైన అతారోతీయులును మానహతీయులలోH2680 ఒక భాగముగానున్నH2677 జారీయులునుH6882.

The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
55

యబ్బేజులోH3258 కాపురమున్నH3427 లేఖికులH5608 వంశములైనH4940 తిరాతీయులునుH8654 షిమ్యాతీయులునుH8101 శూకోతీయులునుH7756; వీరుH1992 రేకాబుH7394 ఇంటివారికిH1004 తండ్రియైనH1 హమాతుH2575వలనH4480 పుట్టినH935 కేనీయులH7017 సంబంధులు.

And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.