బైబిల్

  • ప్రకటన అధ్యాయము-10
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Balishthudaina vaeroka doota paraloakamunumdi digivchchuta choochitini. Aayana maeghamu dharimchukoni yumdenu, aayana shirssumeeda imdradhanussumdenu; aayana mukhamu sooryabimbamuvalenu aayana paadamulu agnistambhamulavalenu umdenu.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
2
Aayana chaetiloa vippa badiyunna yoka chinna pustakamumdenu. Aayana tana kudipaadamu samudramumeedanu edama paadamu bhoomi meedanu moapi,
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
3
Simhamu grjimchuntlu goppa shbdamutoa aarbhatimchenu. Aayana aarbhatimchinppudu aedu urumulu vaativaati shbdamulu palikenu.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
4
Aa yaedu urumulu palikinppudu naenu vraayaboavuchumdagaaedu urumulu palikina samgatulaku mudravaeyumu, vaatini vraayavddani paraloakamunumdi yoka svaramu palukuta vimtini.
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
5
Mariyu samudramumeedanu bhoomimeedanu nilichiyumdagaa naenu choochina aa doota tana kudicheyyi aakaashamutttu etti
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
6
Paraloakamunu amduloa unna vaatini, bhoomini amduloa unnavaatini, samudramunu amduloa unna vaatini srushtimchi, yugayugamulu jeevimchuchunna vaanitoadu ottupettukoniika aalsyamumdadu gaani
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
7
Yaedava doota paluku dinamulaloa atadu boora oodaboavuchumdagaa, daevudu tana daasulagu pravktalaku telipina suvaartprakaaramu daevuni mrmamu samaaptamagunani cheppenu.
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
8
Amtata paraloakamunumdi naenu vinina svaramu marala naatoa maatalaaduchuneevu vellli samudramumeedanu bhoomimeedanu nilichiyunna aa doota chaetiloa vippabadiyunna aa chinna pustakamu teesi ko
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
9
Naenu aa doota yoddaku vellliee chinna pustakamu naakimmani adugagaa aayanadaani teesikoni tinivaeyumu, adi nee kadupuku chaedagunu gaani nee noatiki taenevale madhuramugaa umdunani naatoa cheppenu.
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
10
Amtata naenu aa chinna pustakamunu doota chaetiloanumdi teesikoni daanini tinivaesitini; adi naa noatiki taenevale madhuramugaa umdenugaani naenu daanini tini vaesina taruvaata naa kadupuku chaedaayenu
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
11
Appudu vaaruneevu prajalanugoorchiyu, janamulanugoorchiyu, aa yaa bhaashalu maatalaaduvaarinigoorchiyu, anaekamamdi raajulanugoorchiyu marala pravachimpa nagtyamani naatoa cheppiri.
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.