బైబిల్

  • 3 యోహాను అధ్యాయము-1
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Peddanaina naenu styamunubtti praemimchu priyudaina gaayunaku shubhamani cheppi vraayunadi.
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2
Priyudaa, nee aatma vrdhilluchunna prakaaramu neevu anni vishayamulaloanu vrdhilluchu saukhyamugaa umdavalenani praarthimchuchunnaanu.
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
3
Neevu styamunu anusarimchi naduchukonuchunnaavu ganuka sahoadarulu vchchi nee stypravrtananugoorchi saakshyamu cheppagaa vini bahugaa samtoashimchitini.
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
4
Naa pillalu styamunu anusarimchi naduchukonuchunnaarani vinutakamte naaku ekkuvaina samtoashamu laedu.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5
Priyudaa, vaaru paradaeshulainanu sahoadarulugaa unnavaariki neevu chaesinadella vishvaasiki taginttugaa chaeyu chunnaavu.
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
6
Vaaru nee praemanugoorchi samghamu eduta saakshyamichchiri. Vaaru anyajanulavalana aemiyu teesi
Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7
Konaka aayana naamamu nimittamu bayalu daeriri ganuka daevuniki taginttugaa neevu vaarini saaganampina yedala neeku yuktamugaa umdunu.
Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8
Manamu styamunaku sahaaya kulamavunttu2 attivaariki upakaaramuchaeya bddhulamai yunnaamu.
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
9
Naenu samghamunaku oka samgati vraasitini. Ayitae vaariloa pradhaantvamu koaruchunna diyotrephae mmmunu amgeekarimchutalaedu.
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10
Vaadu mmmunu goorchi cheddamaatalu vadaruchu, adi chaalanttugaa, sahoadarulanu taanae chaerchu konaka, vaarini chaerchukona manssugalavaarini kooda aatamka parachuchu samghamuloanumdi vaarini velivaeyuchunnaadu; amduchaeta naenu vchchinppudu vaadu chaeyuchunna kriya lanu jnyaapakamu chaesikomdunu.
Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
11
Priyudaa, chedukaarya munu kaaka mamchikaaryamu nanusarimchi naduchukonumu. Maelu chaeyuvaadu daevuni sambamdhi, keeduchaeyuvaadu daevuni choochinavaadukaadu.
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
12
Daemaetriyu amdarivalananu styamuvalananu mamchi saakshyamu pomdinavaadu, maemu kooda ataniki saakshyamichchuchunnaamu; maa saakshyamu styamainadani nee veruguduvu.
Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
13
Anaeka samgatulu neeku vraayavalasiyunnadi gaani siraatoanu kalamutoanu neeku vraaya naakishtamu laedu;
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14
Sheeghramugaa ninnu chooda nireekshimchuchunnaanu; appudu mukhaamukhigaa maatalaadu konedamu. Neeku samaadhaanamu kalugunu gaaka. Mana snaehitulu neeku vamdanamulu cheppuchunnaaru. Nee yoddanunna snaehitulaku paeru paeru varusanu vamdanamulu cheppumu.
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.