బైబిల్

  • 1 యోహాను అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yaesae kreestayi yunnaadani nmmu prativaadunu daevunimoolamugaa puttiyunnaadu. Puttimchinavaanini praemimchu prativaadunu aayana moolamugaa puttina vaanini praemimchunu.
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
2
Manamu daevuni praemimchuchu aayana aajnyalanu neravaerchuvaaramaitimaa daevuni pillalanu praemimchuchunnaamani daanivalananae yerugudumu.
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
3
Manamaayana aajnyalanu gaikonutayae. Daevuni praemimchuta; aayana aajnyalu bhaaramainavi kaavu.
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
4
Daevuni moolamugaa puttinavaaramdarunu loakamunu jayimchuduru; loakamunu jayimchina vijayamu mana vishvaasamae
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
5
Yaesu daevuni kumaarudani nmmu vaadu tppa loakamunu jayimchuvaadu mari evadu?
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6
Neellldvaaraanu rktamudvaaraanu vchchina vaadu eeyanae, anagaa yaesukreestae. Eeyana neelllatoa maatramaegaaka neelllatoanu rktamutoanu vchchenu. Aatma styamu ganuka saakshyamichchuvaadu aatmayae.
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
7
Saakshya michchuvaaru mugguru, anagaa aatmayu, neelllunu,rktamunu, ee mugguru aekeebhavimchi yunnaaru.
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
8
Manamu manushyula saakshyamu amgeekarimchuchunnaamu gadaa! Daevuni saakshyamu mari balamainadi. Daevuni saakshyamu aayana tana kumaaruni goorchi yichchinadae.
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
9
Daevuni kumaaruniyamdu vishvaasa mumchuvaadu tanaloanae yee saakshyamu kaligiyunnaadu; daevuni nmmanivaadu aayana tana kumaarunigoorchi yichchina saakshyamunu nmmalaedu ganuka atadu daevuni abddhikunigaa chaesinavaadae.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
10
Aa saakshyamaemanagaadaevudu manaku nitya jeevamunu dayachaesenu; ee jeevamu aayana kumaaruni yamdunnadi.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
11
Daevuni kumaaruni amgeekarimchuvaadu jeevamu galavaadu; daevuni kumaaruni amgeekarimpani vaadu jeevamulaeni vaadae.
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
12
Daevuni kumaaruni naamamamdu vishvaasamumchu meeru nityajeevamugalavaarani telisikonuntlu naenu ee samgatulanu meeku vraayuchunnaanu.
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
13
Aayananubtti manaku kaligina dhairyamaedanagaa, aayana chittaanusaaramugaa mana maedi adiginanu aayana mana manavi aalakimchunanunadiyae.
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
14
Manamaemi adiginanu aayana mana manavi aalamkimchunani mana meriginayedala manamaayananu vaedukoninavi manaku kaligina vani yerugudumu.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
15
Tana sahoadarudu maranakaramu kaani paapamu chaeyagaa evadainanu choochinayedala atadu vaedu konunu; atanibtti daevudu maranakaramukaani paapamu chaesinavaariki jeevamu dayachaeyunu. Maranakaramaina paapamu kaladu. Attidaanigoorchi vaedukonavalenani naenu chepputalaedu.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
16
Sakala durneetiyu paapamu; ayitae maranakaramu kaani paapamu kaladu.
If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
17
Daevuni moolamugaa puttiyunna vaadevadunu paapamu chaeyadani yerugudumu. Daevunimoolamugaa puttinavaadu tnnu bhdramuchaesikonunu ganuka dushtudu vaani muttadu.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
18
Manamu daevuni sambamdhulamaniyu,loakamamtayu dushtuni yamdunnadaniyu erugudumu.
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
19
Manamu styavamtudaina vaanini erugavalenani daevuni kumaarudu vchchimanaku vivaeka manugrahimchiyunnaadani yerugudumu.
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
20
Manamu daevuni kumaarudaina yaesukreestunamdunna vaaramai stya vamtuni yamdunnaamu. Aayanae nijamaina daevudunu nityajeevamunai yunnaadu.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
21
Chinna pillalaaraa, vigrahamula joaliki poakumda jaagrttagaa umdudi.
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.