బైబిల్

  • హగ్గయి అధ్యాయము-1
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Raajaina dryaavaeshu aelubadiyamdu remdava samvtsa ramu aarava nela modati dinamuna pravktayagu hggayi dvaaraa yoodaa daeshamumeeda adhikaariyu shaylteeyaelu kumaarudunaina jerubbaabelukunu pradhaanayaajakudunu yehoajaadaaku kumaarudunaina yehoashuvakunu yehoavaa vaakku prtykshamai yeelaagu selavichchenu sainyamulakadhipatiyagu yehoavaa aajnya ichchuna daemanagaa
In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
2
Samayamimka raalaedu, yehoavaa mamdira munu kttimchutaku samayamimka raalaedani yee janulu cheppuchunnaarae.
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
3
Amduku yehoavaa vaakku prtykshamai pravktayagu hggayidvaaraa selavichchinadaemanagaa
Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
4
Ee mamdiramu paadaiyumdagaa meeru sarambeevaesina yimdlaloa nisimchutaku idi samayamaa?
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
5
Kaabtti sainyamulakadhipatiyagu yehoavaa selavichchunadaemanagaa mee pravrtananugoorchi aaloachimchukonudi.
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
6
Meeru vistaaramugaa vittinanu meeku komchemae pamdenu, meeru bhoajanamu chaeyuchunnanu aakali teerakayunnadi, paanamu chaeyuchunnanu daahamu teerakayunnadi, bttalu kppu konuchunnanu chali aagakunnadi, panivaaru kshtamuchaesi jeetamu sampaadimchukoninanu jeetamu chinigipoayina samchiloa vaesinttugaa unnadi.
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
7
Kaagaa sainyamulakadhipatiyagu yehoavaa selavichchunadaemanagaamee pravrtananugoorchi aaloachimchukonudi.
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
8
Prvatamulekki mraanu teesikoni vchchi meeru ee mamdiramunu kttimchinayedala daaniyamdu naenu samtoashimchi nnnu ghanaparachukomdunani yehoavaa selavichchuchunnaadu.
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
9
Vistaaramugaa kaavalenani meeru eduru choochitiri gaani komchemugaa pamdenu; meeru daanini imtiki taegaa naenu daanini chedaragottitini; emdu chaetanani yehoavaa aduguchunnaadu. Naa mamdiramu paadaiyumdagaa meeramdaru mee mee yimdlu kttukonu taku tvarapadutachaetanae gadaa.
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
10
Kaabtti mimmunubtti aakaashapumamchu kuruvakayunnadi, bhoomi pamdaka yunnadi.
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
11
Naenu bhoomikini prvatamulakunu anaavrushti kalugajaesi, dhaanyamu vishayamuloanu draakshaarasamu vishayamuloanu tailamu vishayamuloanu bhoomi phalimchu samstamu vishayamuloanu manushyula vishayamuloanu pashuvula vishayamuloanu chaetipanulnniti vishayamuloanu kshaamamu puttimchiyunnaanu.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
12
Shaylteeyaelu kumaarudaina jerubbaabelunu yehoa jaadaaku kumaarudunu pradhaanayaajakudunagu yehoashu vayu shaeshimchina janulamdarunu tama daevudaina yehoavaa maatalu aalakimchi, tama daevudaina yehoavaa pravkta yaina hggayini pampimchi, teliyajaesina vaarta vini yehoavaayamdu bhayabhktulu pooniri.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
13
Appudu yehoavaa dootayaina hggayi yehoavaa teliya jaesina vaartanubtti janulaku prakatimchinadaemanagaanaenu meeku toadugaa unnaanu; idae yehoavaa vaakku.
Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
14
Yehoavaa yoodaadaeshapu adhikaariyagu shaylteeyaelu kumaarudaina jerubbaabeluyokka manssunu, pradhaana yaajakudagu yehoajaadaaku kumaarudaina yehoashuva manssunu,shaeshimchina janulamdari manssunu praeraepimpagaa
And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
15
Vaaru koodivchchi, raajaina dryaavaeshuyokka yaelubadi yamdu remdava samvtsaramu aarava nela yiruvadi naalu gava dinamuna sainyamulaku adhipatiyagu tama daevuni mamdirapu panichaeya modalupettiri.
In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.