1Jnyaanamu ghoashimchuchunnadi vivaechana tana svaramunu vinipimchuchunnadiDoth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?[TSK]2Troavprkkanu raajaveedhula mogalaloanu nadimaargamulaloanu adi niluchuchunnadiShe standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.3Gummamulayoddanu purdvaaramunoddanu pttanapu gavunulayoddanu niluvabadi adi eelaagu gttigaa prakatana chaeyuchunnadiShe crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.[TSK]4Maanavulaaraa, meekae naenu prakatimchuchunnaanu narulagu meekae naa kamthsvaramu vinipimchuchunnaanu.Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.[TSK]5Jnyaanamulaenivaaralaaraa, jnyaanamu ettidainadi telisi konudi buddhiheenulaaraa,buddhiyettidainadi yoachimchi choodudi.O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.[TSK]6Naenu shraeshthamaina samgatulanu cheppedanu vinudi naa pedavulu yathaarthamaina maatalu palukunuHear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.[TSK]7Naa noaru styamaina maatalu palukunu dushttvamu naa pedavulaku ashyamFor my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.[TSK]8Naa noati maatalnniyu neetigalavi vaatiloa moorkhatayainanu kutilatayainanu laeduAll the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.[TSK]9Aviynniyu vivaekiki taetagaanu telivinomdinavaariki yathaarthamugaanu unnavi.They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.[TSK]10Vemdiki aashapadaka naa upadaeshamu amgeekarimchudi maelimi bamgaaru naashimpaka telivinomdudi.Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.[TSK]11Jnyaanamu mutyamulaknna shraeshthamainadi viluvagala sottulaeviyu daanitoa saati kaavu.For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.[TSK]12Jnyaanamanu naenu chaaturyamunu naaku nivaasamugaa chaesikoniyunnaanu sadupaayamulu telisikonuta naachaetanagunu.I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.[TSK]13Yehoavaayamdu bhayabhktulu galigiyumduta chedutanamu nashyimchukonutayae. Grvamu ahamkaaramu durmaargata kutilamaina maatalu naaku ashyamulu.The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.[TSK]14Aaloachana chepputayu lessaina jnyaanamu nichchutayu naa vashamu jnyaanaadhaaramu naenae, paraakramamu naadae.Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.[TSK]15Naavalana raajulu aeluduru adhikaarulu nyaayamunubtti paalanachaeyuduru.By me kings reign, and princes decree justice.[TSK]16Naavalana adhipatulunu loakamuloani ghanulaina nyaayaadhipatulamdarunu prabhutvamu chaeyuduru.By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.17Nnnu praemimchuvaarini naenu praemimchuchunnaanu nnnu jaagrttagaa vedakuvaaru nnnu kanugomduruI love them that love me; and those that seek me early shall find me.[TSK]18Aishvrya ghanatalunu sthiramaina kalimiyu neetiyu naayodda nunnavi.Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.[TSK]19Maelimi bamgaaramukamtenu aparamjikamtenu naavalana kalugu phalamu mamchidi prashstamaina vemdikamte naavalana kalugu vchchubadi doddadi.My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.[TSK]20Neetimaargamunamdunu nyaayamaargamulayamdunu naenu nadachuchunnaanu.I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:[TSK]21Nnnu praemimchuvaarini aastikrtalugaa chaeyudunu vaari nidhulanu nimpudunu.That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.[TSK]22Poorvakaalamamdu tana srushtyaarambhamuna tana kaarya mulaloa prathamamainadaanigaa yehoavaa nnnu kalugajaesenu.The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.[TSK]23Anaadikaalamu modalukoni modatinumdi bhoomi utpttiyaina kaalamunaku poorvamu naenu niyamimpabaditini.I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.[TSK]24Pravaahajalamulu laenppudu neelllatoa nimdina ootalu laenppudu naenu puttitini.When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.[TSK]25Prvatamulu sthaapimpabadakamunupu komdalu puttakamunupuBefore the mountains were settled, before the hills was I brought forth:[TSK]26Bhoomini daani maidaanamulanu aayana chaeyaka munupu naela mttini ravamtayu srushtimpakamunupu naenu puttitini.While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.[TSK]27Aayana aakaashavishaalamunu sthiraparachinppudu mahaajalamulameeda mamdalamunu nirnayimchinppudu naenkkada numtini.When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:[TSK]28Aayana paina aakaashamunu sthiraparachinppudu jaladhaaralanu aayana bigimchinppuduWhen he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:29Jalamulu tama sarihddulu meerakumduntlu aayana samudramunaku polimaeranu aerparachinppudu bhoomiyokka punaadulanu nirnayimchinppuduWhen he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:[TSK]30Naenu aayanayodda pradhaanashilpinai anudinamu samtoa shimchuchu nityamu aayana snnidhini aanamdimchuchunumtini.Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;[TSK]31Aayana kalugajaesina paraloakamunubtti samtoashimchuchu narulanu choochi aanamdimchuchunumtini.Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.[TSK]32Kaavuna pillalaaraa, naa maata aalakimchudi naa maargamula nanusarimchuvaaru dhnyulNow therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.[TSK]33Upadaeshamunu niraakarimpaka daani navalambimchi jnyaanulai yumdudi.Hear instruction, and be wise, and refuse it not.[TSK]34Anudinamu naa gadapayodda kanipettukoni naa dvaarabamdhamulayodda kaachukoni naa upadaeshamu vinuvaaru dhnyulu.Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.[TSK]35Nnnu kanugonuvaadu jeevamunu kanugonunu yehoavaa kataakshamu vaaniki kalugunu.For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.[TSK]36Nnnu kanugonanivaadu tanakae haani chaesikonunu naayamdu ashyapaduvaaramdaru maranamunu snaehimchuduru.But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.[TSK]