బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-38
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa, koapoadraekamuchaeta nnnu gddimpakumu. Nee ugratachaeta nnnu shikshimpakumu.
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2
Nee baanamulu naaloa gttigaa naatiyunnavi. Nee cheyyi naameeda bhaaramugaa nunnadi.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3
Nee koapaagnivalana aaroagyamu naa shareeramunu vidichi poayenu naa paapamunubtti naa yemukalaloa svsthatalaedu.
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4
Naa doashamulu naa talameedugaa porlipoayinavi naenu moayalaeni baruvuvale avi naameeda moapabadi yunnavi.
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5
Naa moorkhatavalana galigina naa gaayamulu durvaasana galavai sravimchuchunnavi.
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6
Naenu shramachaeta mikkili krumgiyunnaanu dinamella duhkhaakraamtudanai samcharimchuchunnaanu.
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7
Naa nadumu taapamutoa nimdiyunnadi naa shareeramuloa aaroagyamu laedu.
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8
Naenu sommasilli bahugaa naligiyunnaanu naa manoavaedananubtti kaekalu vaeyuchunnaan
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9
Prabhuvaa, naa abhilaasha amtayu neekae kanabadu chunnadi naa nittoorpulu neeku daachabadi yumdalaedu.
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10
Naa gumde kottukonuchunnadi naa balamu nnnu vidichipoayenu naa kanudrushtiyu tppipoayenu.
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11
Naa snaehitulunu naa chelikaamdrunu naa tegulu choochi yedamugaa niluchuchunnaaru naa bamdhuvulu dooramugaa niluchuchunnaaru
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12
Naa praanamu teeyajoochuvaaru urulu oddu chunnaaru naaku keeduchaeyajoochuvaaru haanikaramaina maatalu palukuchu dinamella kapatoapaayamulu pnnu chunnaaru.
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13
Chevitivaadanainttu naenu vinakayunnaanu moogavaadanainttu noaru terachuta maanitini.
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14
Naenu vinalaenivaadanaitini edurumaata palukalaenivaadanaitini.
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15
Yehoavaa, nee korakae naenu kanipettukoniyunnaanu naa kaalu jaarinayedala vaaru naameeda atishaya padudurani naenanukonuchunnaanu.
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16
Prabhuvaa naa daevaa, neevae uttaramichchedavu nnnubtti vaaru samtoashimchaka poadurugaaka.
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17
Naenu padaboavuntlunnaanu naa manoaduhkhamu nnnennadunu viduvadu.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18
Naa doashamunu naenu oppukonuchunnaanu naa paapamunugoorchi vichaarapaduchunnaanu.
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19
Naa shtruvulu churukainavaarunu balavamtulunai yunnaaru nirhaetukamugaa nnnu dvaeshimchuvaaru anaekulu.
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20
Maelunaku pratigaa vaaru keedu chaeyuchunnaaru naenu uttamamainadaani nanusarimchuchunnamduku vaaru naaku shtruvulairi
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21
Yehoavaa, nnnu viduvakumu naa daevaa, naaku dooramugaa numdakumu.
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22
Rkshanakrtavaina naa prabhuvaa, naa sahaayamunaku tvaragaa rmmu.
Make haste to help me, O Lord my salvation.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.