బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-25
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa, nee dikkunaku choochi naa aatmanu etti konuchunnaanu.
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
2
Naa daevaa, neeyamdu namimaka yumchiyunnaanu nnnu siggupadaniyyakumu naa shtruvulanu nnnugoorchi utsahimpa niyyakumu
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3
Neekoraku kanipettuvaariloa evadunu siggunomdadu. Haetuvulaekumdanae droahamu chaeyuvaaru siggu nomduduru.
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
4
Yehoavaa, nee maargamulanu naaku teliyajaeyumu neetroavalanu naaku taetaparachumu.
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5
Nnnu nee styamu nanusarimpajaesi naaku upadaeshamu chaeyumu. Neevae naa rkshanakrtavaina daevudavu dinamella neekoraku kanipettuchunnaanu.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6
Yehoavaa, nee karunaatishayamulanu jnyaapakamu chaesi konumu nee krupaatishayamulanu jnyaapakamu chaesikonumu avi poorvamunumdi yunnavae gadaa.
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
7
Naa baalyapaapamulanu naa atikramamulanu jnyaapakamu chaesikonakumu. Yehoavaa nee krupanubtti nee dayachoppuna nnnu jnyaapakamuloa umchu konumu.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
8
Yehoavaa uttamudunu yathaartha vamtudunai yunnaadu kaavuna tana maargamunugoorchi aayana paapulaku upadaeshimchunu.
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
9
Nyaayavidhulanubtti aayana deenulanu nadipimchunu tana maargamunu deenulaku naerpunu.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10
Aayana chaesina nibamdhananu aayana niyamimchina shaasana mulanu gaikonuvaari vishayamuloa yehoavaatroavalnniyu krupaastyamayamulai yunnavi
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11
Yehoavaa, naa paapamu bahu ghoaramainadi nee naamamunubtti daanini kshamimpumu.
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
12
Yehoavaayamdu bhayabhktulugalavaadevadoa vaadu koarukonavalasina maargamunu aayana vaaniki boadhimchunu.
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
13
Atani praanamu nemmadigaa umdunu atani samtaanamu bhoomini svatamtrimchukonunu.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14
Yehoavaa mrmamu aayanayamdu bhayabhktulu gala vaariki telisiyunnadi aayana tana nibamdhananu vaariki teliyajaeyunu.
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
15
Naa kanudrushti yellppudu yehoavaavaipunakae tirigi yunnadi aayana naa paadamulanu valaloanumdi vidipimchunu.
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16
Naenu aekaakini, baadhapaduvaadanu naa vaipu tirigi nnnu karunimpumu.
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
17
Naa hrudayavaedanalu ativistaaramulu ikkttuloanumdi nnnu vidipimpumu.
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18
Naa baadhanu naa vaedananu kanugonumu naa paapamulnnitini kshamimpumu.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
19
Naa shtruvulanu choodumu, vaaru anaekulu kroordvaeshamutoa vaaru nnnu dvaeshimchuchunnaaru.
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20
Naenu nee sharanujochchi yunnaanu, nnnu siggupada niyyakumu naa praanamunu kaapaadumu, nnnu rkshimpumu.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21
Neekoraku naenu kanipettuchunnaanu yathaarthatayu nirdoashtvamunu nnnu samrkshimchunu gaaka.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22
Daevaa, vaari baadhalnnitiloanumdi ishraayaeleeyulanu vimoachimpumu.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.