బైబిల్

  • ఆదికాండము అధ్యాయము-20
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Akkadanumdi abraahaamu dkshina daeshamunaku trlipoayi kaadaeshukunu shoorukunu mdhya pradaeshamuloa nivasimchi geraaruloa konnaalllu umdenu.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
2
Appudu abraahaamu tana bhaaryayaina shaaraanugoorchi eeme naa chellelani cheppenu ganuka geraaru raajaina abeemeleku shaaraanu pilipimchi tana yimta chaerchukonenu.
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
3
Ayinanu raatrivaella daevudu svpnamamdu abeemeleku noddaku vchchineevu nee yimta chaerchukonina stree oka purushuniki bhaarya ganuka aame nimittamu neevu chchchinavaadavu sumaa ani cheppenu.
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
4
Ayitae abeemeleku aametoa poalaedu ganuka ataduprabhuvaa itti neetigala jana munu hatamu chaeyuduvaa?
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
5
Eeme naa chellelani atadu naatoa cheppalaedaa? Mariyu aame kooda atadu naa anna anenu. Naenu chaetulatoa ae doashamu chaeyaka yadhaartha hrudayamutoa ee pani chaesitinanenu.
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
6
Amduku daevudu avunu, yadhaarthahrudayamutoa deeni chaesitivani naenerugudunu; mariyu neevu naaku viroadhamugaa paapamu chaeyakumda naenu ninnu addagimchitini; amdukae naenu ninnu aa
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
7
Kaabtti aa manushyuni bhaaryanu tirigi atani kppagimchumu; atadu pravkta, atadu nee koraku praarthanachaeyunu, neevu braduku duvu. Neevu aamenu atani kppagimchani yedala neevunu neevaaramdarunu nishchayamugaa chchchedarani telisikonumani svpnamamdu atanitoa cheppenu.
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
8
Tellavaarinppudu abeemeleku laechi tana saevakulamdarini pilipimchi ee samgatu lnniyu vaariki vinipimchinppudu aa manushyulu migula bhaya padiri.
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
9
Abeemeleku abraahaamunu pilipimchineevu maaku chaesina pani yaemiti? Neevu naa meedikini naa raajyamu meedikini mahaapaatakamu teppimchuntlu naenu neeyedala chaesina paapamaemiti? Chaeyaraani ka
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
10
Mariyu abeemelekuneevaemi choochi ee kaaryamu chaesitivani abraahaamu nadugagaa
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
11
Abraahaamuee sthalamamdu daevuni bhayamu aemaatramunu laedu ganuka naa bhaarya nimittamu nnnu champudu ranukoni chaesitini.
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
12
Amtaekaakaame naa chellelanumaata nijamae; aame naa tamdri kumaartegaani naa tlli kumaarte kaadu; aame naaku bhaaryayainadi.
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
13
Daevudu nnnu naa tamdriyillu vidichi daeshaamtaramu poavuntlu chaesinppudu naenu aamenu choochimanamu poavu prati sthalamamduitadu naa sahoadarudani nnnu goorchi cheppumu; neevu naaku chaeyavalasina upakaaramidaeyani cheppitinanenu.
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
14
Abeemeleku gorrrralanu godlanu daasadaasee janulanu rppimchi, abraahaamukichchi atani bhaaryayaina shaaraanu ataniki tirigi appagimchenu.
And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
15
Appudu abeemelekuidigoa naa daeshamu nee yeduta nunnadi. Neekishtamaina sthalamamdu kaapuramumduma nenu.
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
16
Mariyu atadu shaaraatoaidigoa nee annaku naenu veyyi roopaayalichchiyunnaanu. Idi nee yodda nunna vaaramdari drushtiki praayshchittamugaa numdutakai yidi nee pkshamugaa ichchiyunnaanu. Ee vishaya mamtatiloa neeku nyaayamu teeripoayinadanenu.
And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
17
Abraahaamu daevuni praarthimpagaadaevudu abeemelekunu atani bhaaryanu atani daaseelanu baaguchaesenu; vaaru pillalukaniri.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
18
Aelayanagaa abraahaamu bhaaryayaina shaaraanubtti daevudu abeemeleku imtiloa prati grbhamunu moosiyumdenu.
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.