బైబిల్

  • యెహొషువ అధ్యాయము-13
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

యెహోషువH3091 బహుదినములుH3117 గడచినH935 వృద్ధుడుకాగాH2204... యెహోవాH3068 అతనికిH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH559 నీవుH859 బహు దినములుH3117 గడచినH935 వృద్ధుడవుH2204. స్వాధీనపరచుకొనుటకుH3423 అతిH3966విస్తారమైనH7235 దేశముH776 ఇంక మిగిలియున్నదిH7604.

Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
2

మిగిలినH7604 దేశముH776 ఏదనగాH2063, ఫిలిష్తీయులH6430 ప్రదేశముH1552లన్నియుH3605, గెషూరీయులH1651 దేశమంతయుH3605, ఐగుప్తునకుH4714 తూర్పుననున్నH4217 షీహోరుH7883 మొదలుకొనిH4480

This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
3

కనానీయులవనిH3669 యెంచబడినH2803 ఉత్తరదిక్కునH6828 ఎక్రోనీయులH6138 సరిహద్దుH1366వరకునుH5704 ఫిలిష్తీయులH6430 అయిదుగురుH2568 సర్దారులకుH5633 చేరిన గాజీయులయొక్కయుH5841 అష్డోదీయులయొక్కయుH796 అష్కెలోనీయులయొక్కయుH832 గాతీయులH1663 యొక్కయు ఎక్రోనీయులయొక్కయుH6139 దేశమునుH776

From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
4

దక్షిణH8486దిక్కునH4480 ఆవీయులH5757 దేశమునుH776 కనానీయులH3669 దేశH776మంతయుH3605, సీదోనీయులదైనH6722 మేరాH4632 మొదలుకొనిH4480 ఆఫెకుH663 వరకున్నH5704 అమోరీయులH567 సరిహద్దుH1366వరకునుH5704

From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:
5

గిబ్లీయులH1382 దేశమునుH776, హెర్మోనుH2768 కొండH2022దిగువనున్నH8478 బయల్గాదుH1171 మొదలుకొనిH4480 హమాతునకుH2574 పోవుH935మార్గమువరకుH5704 లెబానోనుH3844 ప్రదేశH776మంతయుH3605, లెబానోనుH3844 మొదలుకొనిH4480 మిశ్రేపొత్మాయిముH4956 వరకునుH5704 దేశముH776 మిగిలియున్నదిH7604.

And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
6

మన్యపుH2022 నివాసులH3427 నందరినిH3605 సీదోనీయులH6722నందరినిH3605 నేనుH595 ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 యెదుటH6440నుండిH4480 వెళ్లగొట్టెదనుH3423. కావున నేను నీ కాజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 నీవు ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 స్వాస్థ్యముగాH5159 దాని పంచిపెట్టవలెనుH5307.

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
7

తొమి్మదిH8672 గోత్రములకునుH7626 మనష్షేH4519 అర్ధH2677 గోత్రమునకునుH7626H2063 దేశమునుH776 స్వాస్థ్యముగాH5159 పంచిపెట్టుముH2505. యెహోవాH3068 సేవకుడైనH5650 మోషేH4872 వారికిచ్చిH5414నట్లుH834

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
8

రూబేనీయులుH7206 గాదీయులుH1425 తూర్పుదిక్కునH4217 యొర్దానుH3383 అవతలH5676 మోషేH4872 వారికిచ్చినH5414 స్వాస్థ్యమునుH5159 పొందిరిH3947.

With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;
9

అది ఏదనగా అర్నోనుH769 ఏటిH5158లోయH8193 దరినున్నH834 అరోయేరుH6177 మొదలుకొనిH4480 ఆ లోయమధ్యH8432నున్నH834 పట్టణముH5892నుండిH4480 దీబోనుH1769 వరకుH5704 మేదెబాH4311 మైదానH4334మంతయుH3605, అమ్మోనీH5983యులH1121 సరిహద్దుH1366 వరకుH5704 హెష్బోనులోH2809 ఏలికయుH4427

From Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
10

అమోరీయులH567 రాజునైనH4428 సీహోనుయొక్కH5511 సమస్తH3605పురములునుH5892

And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
11

గిలాదునుH1568, గెషూరీయులయొక్కయుH1651 మాయకాతీయులయొక్కయుH4602 దేశముH776, హెర్మోనుH2768 మన్యH2022మంతయుH3605, సల్కాH5548వరకుH5704 బాషానుH1316 దేశH776మంతయుH3605

And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
12

రెఫాయీయులH7497 శేషముH3499లోH4480 అష్తారోతులోనుH6252 ఎద్రెయీలోనుH154 ఏలికయైనH4427 ఓగుH5747రాజ్యH4468మంతయుH3605 మిగిలియున్నదిH7604. మోషేH4872 ఆ రాజులనుH4428 జయించిH5221 వారి దేశమునుH776 పట్టుకొనెను.

All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
13

అయితే ఇశ్రాయేలీH3478యులుH1121 గెషూరీయులH1651 దేశమునైనను మాయకాతీయులH4602 దేశమునైనను పట్టుకొనH3423లేదుH3808 గనుక గెషూరీయులునుH1650 మాయకాతీయులునుH4601 నేటిH3117వరకుH5704 ఇశ్రాయేలీయులH3478 మధ్యనుH7130 నివసించుచున్నారుH3427.

Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
14

లేవిH3878గోత్రముH7626నకేH7535 అతడు స్వాస్థ్యముH5159 ఇయ్యH5414లేదుH3808. ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 వారితో సెలవిచ్చిH1696నట్లుH834 ఆయనకు అర్పింపబడు హోమములేH801 వారికి స్వాస్థ్యముH5159.

Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them.
15

వారి వంశములనుబట్టిH4940 మోషేH4872 రూబేనీH7205యులకుH1121 స్వాస్థ్యమిచ్చెనుH5414.

And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
16

వారి సరిహద్దుH1366 ఏదనగా, అర్నోనుH769 ఏటిH5158లోయH8193 దరిH5921నున్నH834 అరోయేరుH6177 మొదలుకొనిH4480 ఆ లోయలోH5158నున్నH834 పట్టణముH5892నుండిH4480 మేదెబాH4311యొద్దనున్నH5921 మైదానH4334మంతయుH3605

And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
17

హెష్బోనునుH2809 మైదానముH4334లోనిH834 పట్టణముH5892లన్నియుH3605, దీబోనుH1769 బామోత్బయలుH1120 బేత్బయల్మెయోనుH1010

Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,
18

యాహసుH3096 కెదేమోతుH6932 మేఫాతుH4158

And Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,
19

కిర్యతాయిముH7156 సిబ్మాలోయలోనిH7643 కొండమీదిH2022 శెరెత్షహరుH6890 బెత్పయోరుH1047 పిస్గాకొండచరియలుH798

And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
20

బెత్యేషిమోతుH1020 అను పట్టణములునుH5892 మైదానములోనిH4334 పట్టణముH5892లన్నియుH3605, హెష్బోనులోH2809 ఏలికయుH4427,

And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,
21

మోషేH4872 జయించినH5221 వాడునైనH834 సీహోనుH5511 వశముననున్నH5257 ఎవీH189 రేకెముH7552 సూరుH6698 హోరుH2354 రేబH7254 అను మిద్యానుH4080రాజులH4428 దేశమునుH776 అమోరీయులH567 రాజైనH4428 సీహోనుH5511 రాజ్యH4468మంతయుH3605 వారికి స్వాస్థ్యముగాH5159 ఇచ్చెనుH5414.

And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.
22

ఇశ్రాయేలీH3478యులుH1121 బెయోరుH1160 కుమారుడునుH1121 సోదెగాడునైనH7080 బిలామునుH1109 తాము చంపినH2026 తక్కినవారితో పాటుH413 ఖడ్గముతోH2719 చంపిరిH2491.

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
23

యొర్దానుH3383 ప్రదేశమంతయుH3605 రూబేనీH7205యులకుH1121 సరిహద్దుH1366; అదియుH2063 దానిలోని పట్టణములునుH5892 గ్రామములునుH2691 రూబేనీయులH7205 వంశములH4940 లెక్కచొప్పున వారికి కలిగిన స్వాస్థ్యముH5159.

And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
24

మోషేH4872 గాదుH1410గోత్రమునకుH4294, అనగా గాదీH1410యులకుH1121 వారి వంశములచొప్పునH4940 స్వాస్థ్యమిచ్చెనుH5414.

And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families.
25

వారి సరిహద్దుH1366 యాజెరునుH3270 గిలాదుH1568 పట్టణముH5892లన్నియుH3605, రబ్బాకుH7237 ఎదురుగాH6440నున్నH834 అరోయేరుH6177వరకుH5704 అమ్మోనీH5983యులH1121 దేశములోH776 సగమునుH2677

And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
26

హెష్బోనుH2809 మొదలుకొనిH4480 రామత్మిజ్పెH7434 బెటొనీముH993వరకునుH5704 మహనయీముH4266 మొదలుకొనిH4480 దెబీరుH1688 సరిహద్దుH1366వరకునుH5704

And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
27

లోయలోH6010 బేతారాముH1027 బేత్నిమ్రాH1039 సుక్కోతుH5523 సాపోనుH6829, అనగా హెష్బోనుH2809 రాజైనH4428 సీహోనుH5511 రాజ్యH4468శేషమునుH3499 తూర్పుదిక్కునH4217 యొర్దానుH3383 అవతలH5676 కిన్నెరెతుH3672 సముద్రH3220తీరముH7097వరకునున్నH5704 యొర్దానుH3383 ప్రదేశమునుH1366.

And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
28

వారి వంశముల చొప్పునH4940 గాదీH1410యులకుH1121 స్వాస్థ్యమైనH5159 పట్టణములునుH5892 గ్రామములునుH2691 ఇవిH2063.

This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
29

మోషేH4872 మనష్షేH4519 అర్థH2677గోత్రమునకుH7626 స్వాస్థ్యమిచ్చెనుH5414. అది వారి వంశములచొప్పునH4940 మనష్షీH4519యులH1121 అర్థH2677గోత్రమునకుH4294 స్వాస్థ్యముH5159.

And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families.
30

వారి సరిహద్దుH1366 మహనయీముH4266 మొదలుకొనిH4480 బాషానుH1316 యావత్తునుH3605, బాషానుH1316 రాజైనH4428 ఓగుH5747 సర్వH3605 రాజ్యమునుH4468, బాషానులోనిH1316 యాయీరుH2971 పురములైనH5892 బాషానులోనిH1316 అరువదిH8346 పట్టణములునుH5892.

And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:
31

గిలాదులోH1568 సగమునుH2677, అష్తారోతుH6252 ఎద్రయియుననుH154 బాషానులోH1316 ఓగుH5747 రాజ్యH4468 పట్టణములునుH5892 మనష్షేH4519 కుమారుడైనH1121 మాకీరుH4353, అనగా మాకీరీH4353యులలోH1121 సగముమందికిH2677 వారి వంశములచొప్పునH4940 కలిగినవి.

And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
32

యెరికోH3405 యొద్ద తూర్పుదిక్కునH4217 యొర్దానుH3383 అవతలనున్నH5676 మోయాబుH4124 మైదానములోH6160 మోషేH4872 పంచి పెట్టిన స్వాస్థ్యములుH5157 ఇవిH428.

These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.
33

లేవీH3878 గోత్రమునకుH7626 మోషేH4872 స్వాస్థ్యముH5159 పంచిH5414పెట్టలేదుH3808; ఏలయనగా ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 వారితో సెలవిచ్చిH1696నట్లుH834 ఆయనే వారికి స్వాస్థ్యముH5159.

But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.