బైబిల్

  • 2 తిమోతికి అధ్యాయము-4
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

దేవునిG2316యెదుటను సజీవులకునుG2198 మృతులకునుG3498 తీర్పు తీర్చుG2919 క్రీస్తుG5547యేసుG2424 ఎదుటను, ఆయనG848 ప్రత్యక్షతG2015తోడు ఆయనG848 రాజ్యముG932తోడు, నేనుG1473 ఆనబెట్టి చెప్పునదేమనగా

I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
2

వాక్యమునుG3056 ప్రకటించుముG2784; సమయమందునుG2122 అసమయ మందునుG171 ప్రయాసపడుము; సంపూర్ణమైనG3956 దీర్ఘశాంతముG3115తోG1722 ఉపదేశించుచుG1322 ఖండించుముG1651 గద్దించుముG2008 బుద్ధి చెప్పుముG3870.

Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
3

ఎందుకనగాG3753 జనులు హితG5198బోధనుG1319 సహింపకG430, దురదG2833 చెవులుG189 గలవారై తమ స్వకీయG2398 దురాశలకుG1939 అనుకూలమైనG2540 బోధకులనుG1320 తమకొరకుG1438 పోగుచేసికొనిG2002,

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
4

సత్యమునకుG225 చెవిG189 నియ్యకG654 కల్పనాకథలవైపునకుG3454 తిరుగుకాలముG1624 వచ్చును.

And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
5

అయితేG1161 నీవుG4771 అన్నివిషయములG3956 లోG1722 మితముగా ఉండుము, శ్రమపడుముG2553, సువార్తికునిG2099 పనిG2041చేయుముG4160, నీG4675 పరిచర్యనుG1248 సంపూర్ణముగా జరిగించుముG4135 .

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
6

నేG1473 నిప్పుడేG2235 పానార్పణముగ పోయబడుచున్నానుG4689 , నేనుG1699 వెడలిపోవుG359 కాలముG2540 సమీపమై యున్నదిG2186 .

For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
7

మంచిG2570 పోరాటముG73 పోరాడితినిG75 , నా పరుగుG1408 కడ ముట్టించితినిG5055 , విశ్వాసముG4102 కాపాడుకొంటినిG5083 .

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
8

ఇకమీదటG3063 నా కొరకుG3427 నీతిG1343 కిరీటG4735 ముంచబడియున్నదిG606 . ఆG1565 దినG2250 మందుG1722 నీతిగలG1342 న్యాయాధిపతియైనG2923 ప్రభువుG2962 అది నాకునుG3427 , నాకుG1698 మాత్రమేG3440 కాకుండG3756 తనG846 ప్రత్యక్షతనుG2015 అపేక్షించుG25 వారికందరికినిG3956 అనుగ్రహించునుG591 .

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
9

నాG3165 యొద్దకుG4314 త్వరగాG5030 వచ్చుటకుG2064 ప్రయత్నము చేయుముG4704 .

Do thy diligence to come shortly unto me:
10

దేమాG1214 యిహG3568 లోకమునుG165 స్నేహించిG25 నన్నుG3165 విడిచిG1459 థెస్సలొనీకకుG2332 వెళ్లెనుG198 , క్రేస్కేG2913 గలతీయకునుG1053 తీతుG5103 దల్మతియకునుG1149 వెళ్లిరిG1519 ;

For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
11

లూకాG3065 మాత్రమేG3441 నాG1700 యొద్దG3326 ఉన్నాడు. మార్కునుG3138 వెంటబెట్టుకొని రమ్ముG71 , అతడు పరిచారముG1248 నిమిత్తముG1519 నాకుG3427 ప్రయోజనకరమైనవాడుG2173 . తుకికునుG5190 ఎఫెసునకుG2181 పంపితినిG649 .

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
12

నీవు వచ్చునప్పుడుG2064 నేను త్రోయలోG5174 కర్పుG2591 నొద్దG1722 ఉంచి వచ్చినG620 అంగీనిG5341 పుస్తకములనుG975 ,

And Tychicus have I sent to Ephesus.
13

ముఖ్యముగాG3122 చర్మపు కాగితములనుG3200 తీసికొని రమ్ముG5342 .

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
14

అలెక్సంద్రుG223 అను కంచరివాడుG5471 నాకుG3427 చాలG4183 కీడుG2556 చేసెనుG1731 , అతనిG846 క్రియలG2041 చొప్పునG2596 ప్రభువG2962 తనికి ప్రతిఫలG591 మిచ్చును;

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
15

అతని విషయమైG3739 నీవునుG4771 జాగ్రత్తగా ఉండుముG5442 , అతడు మాG2251 మాటలనుG3056 బహుగాG3029 ఎదిరించెనుG436 .

Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
16

నేనుG3450 మొదటG4413 సమాధానముG627 చెప్పినప్పుడు ఎవడునుG3762 నాG3427 పక్షముగా నిలువలేదుG4836 , అందరుG3956 నన్నుG3427 విడిచిపోయిరిG1459 ; ఇది వారికి నేరముగాG846 ఎంచబడకుండునుG3049 గాక.

At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
17

అయితేG1161 నాG1700 ద్వారాG1223 సువార్త పూర్ణముగాG4135 ప్రకటింపబడుG2782 నిమిత్తమును, అన్యజనుG1484 లందరునుG3956 దాని విను నిమిత్తమునుG191 , ప్రభువుG2962 నాG327 ప్రక్క నిలిచిG4836 నన్నుG3165 బలపరచెనుG1743 గనుక నేను సింహముG3023 నోటG4750 నుండిG1537 తప్పింపబడితినిG4506 .

Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
18

ప్రభువుG2962 ప్రతిG3956 దుష్కాG4190 ర్యముG2041 నుండిG575 నన్నుG3165 తప్పించిG4506 తనG848 పరలోకG2032 రాజ్యమునకుG932 చేరునట్లుG1519 నన్ను రక్షించునుG4982 . యుగయుగములుG165 ఆయనకు మహిమG1391 కలుగును గాక, ఆమేన్‌G281 .

And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
19

ప్రిస్కిల్లకునుG4251 అకులకునుG207 ఒనేసిఫొరుG3683 ఇంటివారికిని G3624 నా వందనములుG782 .

Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20

ఎరస్తుG2037 కొరింథుG2882 లోG1722 నిలిచిపోయెనుG3306 . త్రోఫిముG5161 రోగియైనందునG770 అతని మిలేతుG3399 లోG1722 విడిచివచ్చితినిG620 .

Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
21

శీతకాలముG5494 రాకG2064 మునుపుG4253 నీవు వచ్చుటకు ప్రయత్నముచేయుముG4704 . యుబూలుG2103 , పుదేG4227 , లినుG3044 , క్లౌదియయుG2803 సహోదరుG80 లందరునుG3956 నీకుG4571 వందనములుG782 చెప్పుచున్నారు.

Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
22

ప్రభువుG2962 నీG4675 ఆత్మకుG4151 తోడైG3326 యుండును గాక. కృపG5485 మీకు తోడైG3326 యుండును గాక.

The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.