బైబిల్

  • హగ్గయి అధ్యాయము-2
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఏడవH7637 నెలH2320 యిరువదిH6242 యొకటవH259 దినమున యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 ప్రవక్తH5030యగుH3027 హగ్గయిH2292కి ప్రత్యక్షమైH1916 సెలవిచ్చినH559 దేమనగా

In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
2

నీవు యూదాH3063దేశపు అధికారియగుH6346 షయల్తీ యేలుH7597 కుమారుడైనH1121 జెరుబ్బాబెలుతోనుH2216 ప్రధానH1419యాజకుడగుH3548 యెహోజాదాకుH3087 కుమారుడైనH1121 యెహోషువH3091తోనుH413 శేషించినH7611 జనులతోనుH5971 ఇట్లనుముH559

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
3

పూర్వకాలమునH7223H2088 మందిరమునకుH1004 కలిగిన మహిమనుH3519 చూచినవారుH7200 మీలో ఉన్నారు గదా; అట్టివారికి ఇదిH859 ఎట్టిదిగాH4100 కనబడుచున్నదిH7200? దానితో ఇది ఎందునను పోలినది కాదనిH3808 తోచుచున్నది గదా.

Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
4

అయినను యెహోవాH3068 ఆజ్ఞ ఇచ్చునదేమనగాH5002జెరుబ్బాబెలూH2216, ధైర్యముH2388 తెచ్చుకొమ్ము; ప్రధానయాజకుడగు యెహోజాదాH3087కు కుమారుడవైనH1121 యెహోషువాH3091, ధైర్యముH2388 తెచ్చుకొమ్ము; దేశములోనున్న సమస్తH3605జనులారాH5971, ధైర్యముH2388 తెచ్చుకొని పనిH6213 జరిగించుడి; నేనుH589 మీకు తోడుగా ఉన్నాను; ఇదే సైన్యములకు అధి పతియగుH6635 యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
5

మీరు ఐగుప్తుదేశములోH4480 నుండి వచ్చినప్పుడుH3318 నేను మీతో చేసిన నిబంధనH3772 జ్ఞాపకముH5975 చేసికొనుడి; నా ఆత్మH7307 మీ మధ్యనH8432 ఉన్నది గనుక భయపడH3372కుడిH408.

According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
6

మరియుH3588 సైన్యములకు అధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 ఇకH5750 కొంతకాలముH4592 ఇంకొకH259మారు ఆకాశమునుH8064 భూమినిH776 సముద్రమునుH3220 నేలనుH2724 నేనుH589 కంపింపజేతునుH7493.

For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
7

నేను అన్యజనుH1471లనందరినిH3605 కదలింపగాH7493 అన్యజనుH1471లందరిH3605 యొక్క యిష్టవస్తువులుH2532 తేబడునుH935; నేను ఈH2088 మందిరమునుH1004 మహిమతోH3519 నింపుదునుH4390; ఇదేH2088 సైన్యములకు అధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 వాక్కుH559.

And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
8

వెండిH3701 నాది, బంగారుH2091 నాది, ఇదే సైన్యములకుఅధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
9

ఈ కడవరిH314 మందిరముH1004 యొక్క మహిమH3519 మునుపటిH7223 మందిరముయొక్కH4480 మహిమను మించుననిH1419 సైన్యములకుఅధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559. ఈH2088 స్థలమందుH4725 నేను సమాధానముH7965 నిలుపననుగ్రహించెదనుH5414; ఇదే సైన్యములకుఅధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
10

మరియు దర్యావేషుH1867 ఏలుబడియందు రెండవH8147 సంవత్సరముH8141 తొమి్మదవనెలH8671 యిరువదిH6242 నాల్గవH702 దినమునH3117 యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 ప్రవక్తయగుH5030 హగ్గయికిH2292 ప్రత్యక్షమైH413 సెలవిచ్చినH1961 దేమనగాH559

In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
11

సైన్యములకుఅధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 ఈలాగున ఆజ్ఞఇచ్చుచున్నాడుH7592 యాజకులయొద్దH3548 ధర్మశాస్త్రH8451 విచారణచేయుముH7592.

Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
12

ఒకడుH376 ప్రతిష్టితమైనH6944 మాంసమునుH1320 తన వస్త్రపుH899చెంగునH3671 కట్టుకొనిH5375, తన చెంగుతోH3671 రొట్టెనైననుH3899 వంటకముH5138నైనను ద్రాక్షారసమునైననుH3196 తైలమునైననుH8081 మరి ఏవిధమగుH3605 భోజనపదార్థమునైననుH3978 ముట్టినయెడలH5060, ఆ ముట్టినది ప్రతిష్ఠితమగునా?H6942 యని యాజకులనడుగగాH3548 వారు కాదH3808నిరిH559

If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
13

శవమునుH5315 ముట్టుటH5060వలన ఒకడు అంటుపడిH2931 అట్టివాటిలోH428 దేనినైననుH3605 ముట్టినH5060యెడలH518 తాను ముట్టినదిH5060 అపవిత్రమగునాH2930 యని హగ్గయిH2292 మరల నడుగగాH559 యాజకులుH3548 అది అపవిత్రమగుH2930ననిరిH559.

Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
14

అప్పుడు హగ్గయిH2292 వారి కీలాగు ప్రత్యుత్తరమిచ్చెనుH6030H2088 ప్రజలునుH5971H2088 జనులునుH1471 నా దృష్టికిH6440 ఆలాగుననేయున్నారుH3651; వారు చేయుH3027 క్రియH469లన్నియుH3605 వారచ్చటH8033 అర్పించునవియన్నియుH7126 నా దృష్టికి అపవిత్రములుH2931; ఇదే యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
15

ఈ రాతిH68 మీదH413 రాయిH68యుంచిH7760 యెహోవాH3068 మందిరముH1964 కట్టనారంభించినది మొదలుకొనిH4480 ఆ వెనుకH4605 మీకు సంభవించినదానిని ఆలోచనచేసికొనుడిH7760.

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
16

నాటH1961నుండిH4480 యొకడు ఇరువదిH6242 కుప్పలH6194 కంకులు వేయగాH1961 పదిH6235 కుప్పలంత ధాన్యమే తేలుచున్నదిH1961; తీసికొనవలెననిH2834 ఏబదిH2572 కొలల తొట్టిH3342యొద్దకుH413 ఒకడు రాగాH935 ఇరువదికొలలుH6242 మాత్రమేదొరకునుH1961.

Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
17

తెగులుతోనుH1259 కాటుకతోనుH3420 వడగండ్లతోనుH7711 మీ కష్టార్జితH4639మంతటినిH3605 నేను నాశనము చేసియున్నానుH5221; అయినను మీలో ఒకడును తిరిగి నాయొద్దకుH413 రాలేదుH369; ఇదే యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
18

మీరు ఆలోచించుకొనుడిH7760. ఇంతకుముందుగాH4605 తొమి్మదవH8671 నెల యిరువదిH6242 నాలుగవH702 దినముH3117నుండిH4480, అనగా యెహోవాH3068 మందిరపుH1964 పునాది వేసినH3245 నాటH3117నుండిH4480 మీకు సంభవించిన దానిని ఆలోచించుకొనుడిH7760.

Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.
19

కొట్లలోH4035 ధాన్యమున్నదాH2233? ద్రాక్షచెట్లయిననుH1612 అంజూరపుచెట్లయిననుH8384 దానిమ్మచెట్లయిననుH7416 ఒలీవH2132చెట్లయిననుH6086 ఫలించH5375కపోయెనుH3808 గదా. అయితే ఇదిH2088 మొదలుకొనిH4480 నేను మిమ్మును ఆశీర్వదించెదనుH1288.

Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
20

మరియు ఆ నెలH2320 యిరువదిH6242 నాలుగవH702 దినమునH3117 యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 హగ్గయికిH2292 మరల ప్రత్యక్షమైH1961 సెల విచ్చినదేమనగాH559

And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
21

యూదాదేశపుH3063 అధికారియగుH6346 జెరుబ్బాబెలుH2216తోH413 ఇట్లనుముH559 ఆకాశమునుH8064 భూమినిH776 నేను కంపింపజేయుచున్నానుH7493.

Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
22

రాజ్యములH4467 సింహాసనములనుH3678 నేను క్రింద పడవేతునుH2015; అన్యజనులH1471 రాజ్యములకుH4467 కలిగిన బలమునుH2392 నాశనము చేతునుH8045; రథములనుH4818 వాటిని ఎక్కిన వారినిH7392 క్రింద పడవేతునుH2015; గుఱ్ఱములునుH5483 రౌతులునుH7392 ఒకరిH376 ఖడ్గముచేతH2719 ఒకరు కూలుదురుH3381.

And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
23

నా సేవకుడవునుH5650 షయల్తీయేలుH7597 కుమారుడవునైనH1121 జెరుబ్బాబెలూH2216, నేను నిన్ను ఏర్పరచుకొనియున్నానుH977 గనుకH3588 ఆ దినమునH3117 నేను నిన్ను తీసికొనిH3947 ముద్రయుంగరముగాH2368 చేతునుH7760; ఇదే సైన్యములకుఅధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.