బైబిల్

  • యెషయా అధ్యాయము-6
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

రాజైనH4428 ఉజ్జియాH5818 మృతినొందినH4194 సంవత్సరమునH8141 అత్యున్నతమైనH7311 సింహాసనమందుH3678 ప్రభువుH136 ఆసీనుడైయుండగాH3427 నేను చూచితినిH7200; ఆయన చొక్కాయి అంచులుH7757 దేవాలయమునుH1964 నిండుకొనెనుH4390.

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
2

ఆయనకు పైగాH4605 సెరాపులుH8314 నిలిచియుండిరిH5975; ఒక్కొక్కరికిH259 ఆరేసిH8337 రెక్కలుండెనుH3671. ప్రతివాడు రెండు రెక్కలతోH3671 తన ముఖమునుH6440 రెంటితోH8147 తన కాళ్లనుH7272 కప్పుకొనుచుH3680 రెంటితోH8147 ఎగురుచుండెనుH5774.

Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
3

వారుసైన్యములH6635 కధిపతియగు యెహోవాH3068, పరిశుద్ధుడుH6918 పరిశుద్ధుడుH6918 పరిశుద్ధుడుH6918; సర్వలోకముH3605H776 ఆయన మహిమతోH3519 నిండియున్నదిH4393 అని గొప్ప స్వరముతోH413 గాన ప్రతిగానములు చేయుచుండిరిH7121.

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
4

వారి కంఠస్వరమువలనH6963H4480 గడపH5592 కమ్ములH520 పునాదులు కదలుచుH5128 మందిరముH1004 ధూమముH6227 చేత నిండగాH4390

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
5

నేను అయ్యోH188, నేనుH589 అపవిత్రమైనH2931 పెదవులుH8193 గలవాడను; అపవిత్రమైనH2931 పెదవులుగలH8193 జనులH5971 మధ్యనుH8432 నివసించువాడనుH3427; నేను నశించితినిH1820; రాజునుH4428 సైన్యములకధిపతియునగుH6635 యెహోవానుH3068 నేను కన్నులారH5869 చూచితిననుకొంటినిH7200.

Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6

అప్పుడు ఆ సెరాపులలోH8314H4480 నొకడుH259 తాను బలిపీఠముమీదనుండిH4196H5921H4480 కారుతోH4457 తీసినH3947 నిప్పునుH7531 చేతH3027 పట్టుకొని నాయొద్దకుH413 ఎగిరిH5774 వచ్చి నా నోటికిH6310 దాని తగిలించిH5060

Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
7

ఇదిH2088 నీ పెదవులకుH8193 తగిలెనుH5060 గనుక నీ పాపమునకుH2403 ప్రాయశ్చిత్తమాయెనుH3722, నీ దోషముH5771 తొలగిపోయెనుH5493 అనెనుH559.

And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
8

అప్పుడునేను ఎవనిH4310 పంపెదనుH7971? మా నిమిత్తము ఎవడుH4310 పోవుననిH1980 ప్రభువుH136 సెలవియ్యగాH6963 వింటినిH8085. అంతట నేనుచిత్తగించుము నేనున్నానుH2009 నన్ను పంపుH7971 మనగాH559

Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
9

ఆయననీవు పోయిH1980 యీH2088 జనులతోH5971 ఇట్లనుముH559 మీరు నిత్యము వినుచుందురుH8085 గాని గ్రహింపకుందురుH995H408; నిత్యము చూచుచుందురుH7200 గాని తెలిసికొనకుందురుH3045.

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
10

వారు కన్నులతోH5869 చూచిH7200, చెవులతో వినిH241, హృదయముతోH3824 గ్రహించిH995, మనస్సు మార్చుకొనిH7725 స్వస్థత పొందకపోవునట్లుH7495H2088 జనులH5971 హృదయముH3820 క్రొవ్వచేసిH8082 వారి చెవులుH241 మందపరచిH3515 వారి కన్నులుH5869 మూయించుమనిH8173 చెప్పెను.

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
11

ప్రభువాH136, ఎన్నాళ్లH4970 వరకనిH5704 నేనడుగగాH559 ఆయననివాసులుH3427 లేకH369 పట్టణములునుH5892, మనుష్యులుH120 లేకH369 యిండ్లునుH1004 పాడగు వరకును దేశముH127 బొత్తిగాH8077 బీడగువరకునుH7582

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
12

యెహోవాH3068 మనుష్యులనుH120 దూరముగా తీసికొనిపోయినందునH7368 దేశములోH776 నిర్జనమైనH5805 స్థలములు విస్తారమగువరకునుH7227 ఆలాగున జరుగును.

And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
13

దానిలో పదియవ భాగముH6224 మాత్రముH5750 విడువబడిననుH7725 అదియును నాశనమగునుH1197. సిందూర మస్తకిH437 వృక్షములుH424 నరకబడిన తరువాత అది మిగిలియుండుH7995 మొద్దువలెH4678 నుండునుH1961; అట్టి మొద్దునుండిH4678 పరిశుద్ధమైనH6944 చిగురు పుట్టునుH2233.

But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.