బైబిల్

  • సామెతలు అధ్యాయము-3
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

నా కుమారుడాH1121, నా ఉపదేశమునుH8451 మరువH7911కుముH408 నా ఆజ్ఞలనుH4687 హృదయపూర్వకముగాH3820 గైకొనుముH5341.

My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
2

అవి దీర్ఘాH8141యువునుH2416 సుఖజీవముతో గడచుH753 సంవత్సరములనుH3117 శాంతినిH7965 నీకు కలుగజేయునుH3254.

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
3

దయనుH2617 సత్యమునుH571 ఎన్నడును నిన్ను విడిచిH5800పోనియ్యకుముH408 వాటిని కంఠH1621భూషణముగాH5921 ధరించుకొనుముH7194. నీ హృదయమనుH3820 పలకH3871మీదH5921 వాటిని వ్రాసికొనుముH3789.

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
4

అప్పుడు దేవునిH430 దృష్టియందునుH5869 మానవులH120 దృష్టియందునుH5869 నీవు దయH2580నొందిH4672 మంచివాడవనిH2896 అనిపించుకొందువు.

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
5

నీ స్వబుద్ధినిH998 ఆధారముH8172 చేసికొనకH408 నీ పూర్ణH3605హృదయముతోH3820 యెహోవాH3068యందుH413 నమ్మకముంచుముH982

Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
6

నీ ప్రవర్తనH1870 అంతటియందుH3605 ఆయన అధికారమునకు ఒప్పుకొనుముH3045 అప్పుడు ఆయనH1931 నీ త్రోవలనుH734 సరాళముH3474 చేయును.

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
7

నేను జ్ఞానినిH2450 గదా అని నీవనుకొనH5869వద్దుH408 యెహోవాయందుH3068 భయభక్తులుగలిగిH3372 చెడుతనముH7451 విడిచిపెట్టుముH5493

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
8

అప్పుడు నీ దేహమునకుH8270 ఆరోగ్యమునుH7500 నీ యెముకలకుH6106 సత్తువయుH8250 కలుగునుH1961.

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
9

నీ రాబడిH8393 అంతటిలోH3605 ప్రథమఫలమునుH7225 నీ ఆస్తిలోH1952 భాగమును ఇచ్చి యెహోవానుH3068 ఘనపరచుముH3513.

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
10

అప్పుడు నీ కొట్లలోH618 ధాన్యముH7647 సమృద్ధిగానుండునుH4390 నీ గానుగులలోనుండిH3342 క్రొత్త ద్రాక్షారసముH8492 పైకి పొరలిపారునుH6555.

So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
11

నా కుమారుడాH1121, యెహోవాH3068 శిక్షనుH4148 తృణీకరింపH3988వద్దుH408 ఆయన గద్దింపునకుH8433 విసుకH6973వద్దుH408.

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
12

తండ్రిH1 తనకు ఇష్టుడైనH7521 కుమారునిH1121 గద్దించుH3198 రీతిగా యెహోవాH3068 తాను ప్రేమించువారినిH157 గద్దించునుH3198.

For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
13

జ్ఞానముH2451 సంపాదించినవాడుH4672 ధన్యుడుH835 వివేచనH8394 కలిగినH6329 నరుడుH120 ధన్యుడుH835.

Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
14

వెండిH3701 సంపాదించుటH5505కంటెH4480 జ్ఞానముH2451 సంపాదించుటH5504 మేలుH2896 అపరంజిH2742 సంపాదించుటH5504కంటెH4480 జ్ఞానలాభము నొందుటH8393 మేలుH2896.

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15

పగడములH6443కంటెH4480 అదిH1931 ప్రియమైనదిH3368 నీ యిష్టH2656వస్తువులన్నియుH3605 దానితో సమానములుH7737 కావుH3808.

She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
16

దాని కుడిచేతిలోH3225 దీర్ఘాH753యువునుH3117 దాని యెడమచేతిలోH8040 ధనH6239ఘనతలునుH3519 ఉన్నవి.

Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
17

దాని మార్గములుH1870 రమ్యH5278మార్గములుH1870 దాని త్రోవH5410లన్నియుH360 క్షేమకరములుH7965.

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18

దాని నవలంబించువారికిH2388 అది జీవH2416వృక్షముH6086 దాని పట్టుకొనువారందరుH8551 ధన్యులుH833.

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
19

జ్ఞానమువలనH2451 యెహోవాH3068 భూమినిH776 స్థాపించెనుH3245 వివేచనవలనH8394 ఆయన ఆకాశవిశాలమునుH8064 స్థిరపరచెనుH3559.

The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
20

ఆయన తెలివివలనH1847 అగాధజలములుH8415 ప్రవహించుచున్నవిH1234 మేఘములనుండిH7834 మంచుబిందువులుH2919 కురియుచున్నవిH7491.

By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21

నా కుమారుడాH1121, లెస్సయైన జ్ఞానమునుH8454 వివేచననుH4209 భద్రము చేసికొనుముH5341 వాటిని నీ కన్నులH5869 ఎదుటనుండిH4480 తొలగిH3868పోనియ్యకుముH408

My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
22

అవి నీకుH5315 జీవముగానుH2416 నీ మెడకుH1621 అలంకారముగానుH2580 ఉండునుH1961

So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
23

అప్పుడుH227 నీ మార్గమునH1870 నీవు సురక్షితముగాH983 నడిచెదవుH1980 నీ పాదముH7272 ఎప్పుడును తొట్రిల్లH5062దుH3808.

Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
24

పండుకొనుH7901నప్పుడుH518 నీవు భయH6342పడవుH3808 నీవు పరుండిH7901 సుఖముగాH6149 నిద్రించెదవుH8142.

When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25

ఆకస్మికముగాH6597 భయముH6343 కలుగునప్పుడు దుర్మార్గులకుH7563 నాశనముH7722 వచ్చునప్పుడుH935 నీవు భయపడH3372వద్దుH408

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
26

యెహోవాH3068 నీకు ఆధారH3689మగునుH1961 నీ కాలుH7272 చిక్కుబడH3921కుండునట్లుH4480 ఆయన నిన్ను కాపాడునుH8104.

For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
27

మేలుH2896చేయుటH6213 నీ చేతH3027నైనప్పుడుH410 దాని పొందదగినవారికిH1167 చేయకుండH4480 వెనుకH4513తియ్యకుముH408.

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
28

ద్రవ్యము నీయొద్దH854 నుండగాH3426 రేపుH4279 ఇచ్చెదనుH5414 పోయిH1980 రమ్మనిH7725 నీ పొరుగువానితోH7453 అనH559వద్దుH408.

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
29

నీ పొరుగువాడుH7453 నీయొద్దH854 నిర్భయముగాH983 నివసించునపుడుH3427 వానికిH5921 అపకారముH7451 కల్పింపH2790వద్దుH408.

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
30

నీకు హానిH7451 చేయH1580నిH3808వానితోH5973 నిర్నిమిత్తముగాH2600 జగడమాడH7378వద్దుH408.

Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
31

బలాత్కారముH2555 చేయువానిH376 చూచి మత్సరH7065పడకుముH408 వాడు చేయు క్రియలనుH1870 ఏమాత్రమునుH3605 చేయగోరవద్దుH408

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
32

కుటిలవర్తనుడుH3868 యెహోవాకుH3068 అసహ్యుడుH8441 యథార్థవంతులH3477కుH854 ఆయన తోడుగానుండునుH5475.

For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
33

భక్తిహీనులH7563 యింటిమీదికిH1004 యెహోవాH3068 శాపముH3994 వచ్చును నీతిమంతులH6662 నివాసస్థలమునుH5116 ఆయన ఆశీర్వదించునుH1288.

The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
34

అపహాసకులనుH3887 ఆయనH1931 అపహసించునుH3887 దీనునియెడలH6035 ఆయన దయH2580 చూపునుH5414.

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
35

జ్ఞానులుH2450 ఘనతనుH3519 స్వతంత్రించుకొందురుH5157. బుద్ధిహీనులుH3684 అవమానH7036భరితులగుదురుH7311.

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.