1మహోన్నతునిH5945 చాటునH5643 నివసించువాడేH3427 సర్వశక్తునిH7706 నీడనుH6738 విశ్రమించువాడుH3885 .He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.[TSK]2ఆయనే నాకు ఆశ్రయముH4268 నా కోటH4686 నేను నమ్ముకొనుH982 నా దేవుడనిH430 నేను యెహోవానుగూర్చిH3068 చెప్పుచున్నానుH559 .I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.[TSK]3వేటకానిH3353 ఉరిలోనుండిH6341H4480 ఆయనH1931 నిన్ను విడిపించునుH5337 నాశనకరమైనH1942 తెగులుH1698 రాకుండH4480 నిన్ను రక్షించునుSurely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.[TSK]4ఆయన తన రెక్కలతోH84 నిన్ను కప్పునుH5526 ఆయన రెక్కలH5671 క్రిందH8478 నీకు ఆశ్రయముH2620 కలుగును ఆయన సత్యముH571 , కేడెమునుH6793 డాలునైయున్నదిH5507 .He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.[TSK]5రాత్రివేళH3915 కలుగు భయమునకైననుH6343H4480 పగటివేళH3119 ఎగురుH5774 బాణమునకైననుH2671H4480 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;[TSK]6చీకటిలోH652 సంచరించుH1980 తెగులునకైననుH1698H4480 మధ్యాహ్నమందుH6672 పాడుచేయుH7736 రోగమునకైననుH6986H4480 నీవు భయపడకుందువుH3372H3808 .Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.[TSK]7నీ ప్రక్కనుH6654H4480 వేయిమందిH505 పడిననుH5307 నీ కుడిప్రక్కనుH3225H4480 పదివేలమందిH7233 కూలిననుH5307 అపాయము నీ యొద్దకురాదుH413H5066H3808 .A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.[TSK]8నీవు కన్నులారH5869 చూచుచుండగాH7200 భక్తిహీనులకుH7563 ప్రతిఫలముH8011 కలుగునుOnly with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.[TSK]9యెహోవాH3068 , నీవే నా ఆశ్రయముH4268 అని నీవు మహోన్నతుడైనH5945 దేవుని నీకు నివాసస్థలముగాH4583 చేసికొనియున్నావుH7760 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;[TSK]10నీకుH413 అపాయమేమియుH7451 రాదుH579H3808 ఏ తెగులునుH5061 నీ గుడారమునుH168 సమీపించదుH7126H3808 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.[TSK]11నీ మార్గములన్నిటిలోH1870H3605 నిన్ను కాపాడుటకుH8104 ఆయన నిన్ను గూర్చి తన దూతలనుH4397 ఆజ్ఞాపించునుH6680 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.[TSK]12నీ పాదములకుH7272 రాయిH68 తగులకుండH5062H6435 వారు నిన్ను తమ చేతులమీదH3709H5921 ఎత్తి పట్టుకొందురుH5375 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.[TSK]13నీవు సింహములనుH7826 నాగుపాములనుH6620 త్రొక్కెదవుH1869 కొదమ సింహములనుH3715 భుజంగములనుH8577 అణగద్రొక్కెదవుH7429 . Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.[TSK]14అతడు నన్ను ప్రేమించుచున్నాడుH2836 గనుకH3588 నేనతని తప్పించెదనుH6403 అతడు నా నామముH8034 నెరిగినవాడుH3045 గనుకH3588 నేనతని ఘనపరచెదనుH7682 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.[TSK]15అతడు నాకు మొఱ్ఱపెట్టగాH7121 నేనతనికి ఉత్తరమిచ్చెదనుH6030 శ్రమలోH6869 నేనతనికిH595 తోడైయుండెదనుH5973 అతని విడిపించిH2502 అతని గొప్పచేసెదనుH3513 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.[TSK]16దీర్ఘాయువుH753H3117 చేత అతనిని తృప్తిపరచెదనుH7646 నా రక్షణH3444 అతనికి చూపించెదనుH7200 .With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.[TSK]