1అప్పుడు షూహీయుడగుH7747 బిల్దదుH1085 ఇట్లనెనుH559Then answered Bildad the Shuhite, and said,[TSK]2ఎంతH575 కాలముH5704 నీవిట్టిH428 మాటలాడెదవుH4448? నీ నోటిH6310 మాటలుH561 సుడిH3524గాలిH7307వంటివాయెను.How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?[TSK]3దేవుడుH430 న్యాయవిధినిH4941 రద్దుపరచునాH5791? సర్వశక్తుడగుH7706 దేవుడు న్యాయమునుH6664 రద్దుపరచునాH5791?Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?[TSK]4నీ కుమారులుH1121 ఆయన దృష్టియెదుట పాపముచేసిరేమోH2398 కావుననే వారు చేసిన తిరుగుబాటునుH6588బట్టిH3027 ఆయనవారిని అప్పగించెనేమోH7971.If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;[TSK]5నీవుH859 జాగ్రత్తగా దేవునిH410 వెదకినH7836యెడల సర్వశక్తుడగుH7706 దేవుని బతిమాలుకొనినయెడలH2603If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;[TSK]6నీవుH859 పవిత్రుడవైH2134 యథార్థవంతుడవైనయెడలH3477 నిశ్చయముగాH3588 ఆయన నీయందుH5921 శ్రద్ధ నిలిపిH5782 నీ నీతికిH6664 తగినట్టుగా నీ నివాసస్థలమునుH5116 వర్ధిల్లజేయునుH7999.If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.[TSK]7అప్పుడు నీ స్థితి మొదటH7225 కొద్దిగాH4705 నుండిననుH1961 తుదనుH319 నీవు మహాభివృద్ధిH3966 పొందుదువుH7685.Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.[TSK]8మనముH587 నిన్నటివారమేH8543, మనకు ఏమియుH3808 తెలియదుH3045 భూమిH776మీదH5921 మన దినములుH3117 నీడవలెనున్నవిH6738.For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:[TSK]9మునుపటిH7223 తరమువారిH1755 సంగతులు విచారించుముH7592 వారి పితరులుH1 పరీక్షించినదానినిH2714 బాగుగా తెలిసికొనుముH3559.(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)[TSK]10వారుH1992 నీకు బోధించుదురుH3384 గదా వారు నీకు తెలుపుదురుH559 గదా వారు తమ అనుభవమునుH3820బట్టిH4480 మాటలాడుదురుH4405 గదా.Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?[TSK]11బురదH1207 లేకుండH3808 జమ్ముH1573 పెరుగునాH1342?నీళ్లుH4325 లేకుండH1097 రెల్లుH260 మొలచునాH7685?Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?[TSK]12అది కోయబడH6998కముందుH3808 బహు పచ్చగానున్నదిH3 కాని యితర మొక్కH2682లన్నిటికంటెH3605 త్వరగాH6440 వాడిపోవునుH3001.Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.[TSK]13దేవునిH430 మరచుH7911వారందరిH3605 గతిH734 అట్లేH3651 ఉండును భక్తిహీనునిH2611 ఆశH8615 నిరర్థకమగునుH6 అతనిH834 ఆశH3689 భంగమగునుH6990.So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:[TSK]14అతడు ఆశ్రయించునదిH4009 సాలెపురుగుH5908 పట్టేH1004.Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.[TSK]15అతడు తన యింటిH1004మీదH5921 ఆనుకొనగాH8172 అది నిలువH5975దుH3808.He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.[TSK]16అతడు గట్టిగా దాని పట్టుకొనగాH2388 అది విడిపోవును.ఎండకుH8121 అతడుH1931 పచ్చిపట్టిH7373 బలియును అతని తీగెలుH3127 అతని తోటH1593మీదH5921 అల్లుకొనునుH3318.He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.[TSK]17అతని వేళ్లుH8328 గట్టుH1530మీదH5921 చుట్టుకొనునుH5440 రాళ్లుగలH68 తన నివాసమునుH1004 అతడు తేరిచూచునుH2372.His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.[TSK]18దేవుడు అతని స్థలముH4725లోనుండిH4480 అతని వెళ్లగొట్టినH1104యెడలH518 అది నేను నిన్నెరుగనుH3584 ఎప్పుడును నిన్ను చూడH7200లేదనునుH3808.If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.[TSK]19ఇదేH1931 అతని సంతోషకరమైనH4885 గతికిH1870 అంతము అతడున్న ధూళిH6083నుండిH4480 ఇతరులుH312 పుట్టెదరుH6779.Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.[TSK]20ఆలోచించుముH2005 దేవుడుH410 యథార్థవంతునిH8535 త్రోసిH3988వేయడుH3808.ఆయన దుష్కార్యములుH7489 చేయువారిని నిలువH2388బెట్టడుH3808.Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:[TSK]21నిన్ను పగపట్టువారుH8130 అవమానH1322భరితులగుదురుH3847 దుష్టులH7563 గుడారముH168 ఇక నిలువకపోవునుH369.Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.[TSK]22అయితే ఇంకనుH5704 ఆయన నీకు నోటినిండH6310 నవ్వుH7814 కలుగజేయునుH4390.ప్రహర్షముతోH8643 నీ పెదవులనుH8193 నింపునుH4390.They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.[TSK]