బైబిల్

  • నెహెమ్యా అధ్యాయము-3
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ప్రధానH1419యాజకుడైనH3548 ఎల్యాషీబునుH475 అతని సహోదరులైనH251 యాజకులునుH3548 లేచిH6965 గొఱ్ఱలH6629 గుమ్మమునుH8179 కట్టిH1129 ప్రతిష్ఠించిH6942 తలుపులుH1817 నిలిపిరిH5975. హమ్మేయాH3968 గోపురముH4026 వరకునుH5704 హనన్యేలుH2606 గోపురముH4026వరకునుH5704 ప్రాకారమునుకట్టి ప్రతిష్ఠించిరిH6942.

Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
2

అతని ఆనుకొనిH3027 యెరికోH3405 పట్టణపువారుH376 కట్టిరిH1129; వారిని ఆనుకొనిH3027 ఇమీH566 కుమారుడైనH1121 జక్కూరుH2139 కట్టెనుH1129;

And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
3

మత్స్యపుH1709 గుమ్మమునుH8179 హస్సెనాయాH5570 వంశస్థులుH1121 కట్టిరిH1129; మరియు వారు దానికి దూలములనుH7136 ఎత్తి తలుపులుH1817 నిలిపిH5975 తాళములనుH4514 గడియలనుH1280 ఆమర్చిరిH5975.

But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
4

వారిని ఆనుకొనిH3027 హక్కోజునకుH2388 పుట్టిన ఊరియాH223 కుమారుడైనH1121 మెరేమోతునుH4822, వారిని ఆనుకొనిH3027 మెషేజబెయేలునకుH4898 పుట్టిన బెరెక్యాH1296 కుమారుడైనH1121 మెషుల్లామునుH4918, వారిని ఆనుకొనిH3027 బయనాH1196 కుమారుడైనH1121 సాదోకునుH6659,

And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
5

వారిని ఆనుకొనిH3027 తెకోవీయులునుH8621 బాగుచేసిరిH2388. అయితే జనుల అధికారులుH117 తమ ప్రభువుH113 పనిచేయH5656నొప్పుకొనకపోయిరిH3808.

And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
6

పాతH3465 గుమ్మమునుH8179 బాగుచేయువారుH2388 ఎవరనగా పానెయH6454 కుమారుడైనH1121 యెహోయాదాయునుH3111 బెసోద్యాH1152 కుమారుడైనH1121 మెషుల్లామునుH4918 దానికి దూలములనుH7136 ఎత్తి తలుపులుH1817 నిలిపిH5975 తాళములనుH4514 గడియలనుH1280 అమర్చిరిH5975.

Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
7

వారిని ఆనుకొనిH3027 గిబియోనీయులునుH1393 మిస్పావారునుH4709 గిబియోనీయుడైనH1393 మెలట్యాయునుH4424 మేరోనోతీయుడైనH4824 యాదోనునుH3036 ఏటిH5104 యివతలనున్నH5676 అధికారిH6346 న్యాయపీఠముంచబడుH3678 స్థలమువరకు బాగుచేసిరిH2388.

And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
8

వారిని ఆనుకొనిH3027 బంగారపుపనివారిH6884 సంబంధియైన హర్హయాH2736 కుమారుడైనH1121 ఉజ్జీయేలుH5816 బాగుచేయువాడైయుండెనుH2388. అతని ఆనుకొనిH3027 ఔషధజ్ఞానియగుH7546 హనన్యాH2608 పని జరుపుచుండెనుH5800. యెరూషలేముయొక్కH3389 వెడల్పుH7342 గోడH2346వరకుH5704 దాని నుండనిచ్చిరి.

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
9

వారిని ఆనుకొనిH3027 యెరూషలేములోH3389 సగముH2677భాగమునకుH6418 అధిపతియైనH8269 హూరుH2354 కుమారుడైనH1121 రెఫాయాH7509 బాగుచేసెనుH2388.

And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
10

వారిని ఆనుకొనిH3027 తన యింటికిH1004 ఎదురుగాH5048 హరూమపుH2739 కమారుడైనH1121 యెదాయాH3042 బాగుచేసెనుH2388, అతని ఆనుకొనిH3027 హషబ్నెయాH2813 కుమారుడైనH1121 హట్టూషుH2407 పని జరుపువాడైయుండెనుH2388.

And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
11

రెండవH8145 భాగమునుH4060 అగ్నిగుండములH8574 గోపురమునుH4026 హారిముH2766 కుమారుడైనH1121 మల్కీయాయునుH4441 పహత్మోయాబుH6355 కుమారుడైనH1121 హష్షూబునుH2815 బాగుచేసిరిH2388.

Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
12

వారిని ఆనుకొనిH3027 యెరూషలేములోH3389 సగమునకుH2677 అధిపతియైనH8269 హల్లోహెషుH3873 కుమారుడైనH1121 షల్లూమునుH7967 ఆతని కుమార్తెలునుH1323 బాగుచేసిరిH2388.

And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
13

లోయH1516ద్వారమునుH8179 హానూనునుH2586 జానోహH2182 కాపురస్థులునుH3427 బాగుచేసిH2388 కట్టినతరువాతH1129 దానికి తలుపులనుH1817 తాళములనుH4514 గడియలనుH1280 అమర్చిరిH5975. ఇదియుగాక పెంటH830ద్వారముH8179వరకుండుH5704 గోడH2346 వెయ్యిH505మూరలH520 దనుక వారుకట్టిరిH1129.

The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
14

బేత్‌హక్కెరెముH1021 ప్రదేశమునకు అధిపతియైనH8269 రేకాబుH7394 కుమారుడైనH1121 మల్కీయాH4441 పెంటH830గుమ్మమునుH8179 బాగుచేసెనుH2388, ఆతడుH1931 దాని కట్టినH1129 తరువాత దానికి తలుపులుH1817 నిలిపిH5975 తాళములనుH4514 గడియలనుH1280 అమర్చెనుH5975

But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
15

అటు వెనుక మిస్పాH4709 ప్రదేశమునకుH6418 అధిపతియైనH8269 కొల్హోజెH3626 కుమారుడైనH1121 షల్లూముH7968 ధారయొక్కH5869 గుమ్మమునుH8179 బాగుచేసిH2388 కట్టిన తరువాతH1129 దానికి తలుపులుH1817 నిలిపిH5975 తాళములనుH4514 గడియలనుH1280 అమర్చెనుH5975. ఇదియుగాక దావీదుH1732 పట్టణముH5892నుండిH4480 క్రిందకు పోవుH3381 మెట్లH4609వరకుH5704 రాజుH4428 తోటయొద్దనున్నH1588 సిలోయముH7975 మడుగుయొక్కH1295 గోడనుH2346 అతడు కట్టెనుH1129.

But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
16

అతని ఆనుకొని బేత్సూరులోH1049 సగముH2677 భాగమునకుH6418 అధిపతియుH8269 అజ్బూకుH5802 కుమారుడునైనH1121 నెహెమ్యాH5166 బాగుచేసెనుH2388. అతడు దావీదుH1732 సమాధులకుH6913 ఎదురుగానున్నH5048 స్థలములవరకునుH5704 కట్టబడినH6213 కోనేటిH1295వరకునుH5704 పరాక్రమశాలులH1368 యిండ్లH1004 స్థలమువరకునుH5704 కట్టెనుH1129.

After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
17

అతనిH5921 ఆనుకొనిH3027 లేవీయులలోH3881 బానీH1137 కుమారుడైనH1121 రెహూముH7348 బాగుచేసెనుH2388; అతని ఆనుకొనిH3027 తన భాగములోH6418 కెయిలాయొక్కH7084 సగముH2677భాగమునకుH6418 అధిపతియైనH8269 హషబ్యాH2811 బాగుచేయువాడాయెనుH2388.

After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
18

అతని ఆనుకొనిH310 వారి సహోదరులైనH251 హేనాదాదుH2582 కుమారుడైనH1121 బవ్వైH942 బాగుచేసెనుH2388. అతడు కెయీలాలోH7084 సగముH2677 భాగమునకుH6418 అధిపతిగాH8269 ఉండెను.

After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
19

అతని ఆనుకొనిH3027 మిస్పాకుH4709 అధిపతియుH8269 యేషూవకుH3442 కుమారుడునైనH1121 ఏజెరుH5829 ఆయుధములH5402 కొట్టు మార్గమునకుH5927 ఎదురుగానున్నH5048 గోడ మలుపుH4740 ప్రక్కను మరియొకH8145 భాగమునుH4060 బాగుచేసెనుH2388.

And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
20

అతని ఆనుకొనిH310 ఆ గోడ మలుపుH4740నుండిH4480 ప్రధానH1419యాజకుడైనH3548 ఎల్యాషీబుH475 ఇంటిH1004ద్వారముH6607వరకుH5704 ఉన్న మరియొకH8145 భాగమునుH4060 జబ్బయిH2079 కుమారుడైనH1121 బారూకుH1263 ఆసక్తితోH2734 బాగుచేసెనుH2388.

After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
21

అతని ఆనుకొనిH310 ఎల్యాషీబుH475 ఇంటిH1004 ద్వారముH6607నుండిH4480 ఆ యింటిH1004 కొనH8503వరకుH5704 హక్కోజునకుH6976 పుట్టిన ఊరియాH223 కుమారుడైనH1121 మెరేమోతుH4822 బాగుచేసెనుH2388.

After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
22

అతనిని ఆనుకొనిH310 యొర్దాను మైదానములోH3603 నివాసులైనH376 యాజకులుH3548 బాగుచేయువారైరిH2388.

And after him repaired the priests, the men of the plain.
23

వారిని ఆనుకొనిH310 తమ యింటిH1004 కెదురుగాH5048 బెన్యామీనుH1144 హష్షూబుH2815 అను వారు బాగుచేసిరిH2388; వారిని ఆనుకొనిH310 తన యింటిH1004యొద్దH681 అనన్యాకుH6055 పుట్టిన మయశేయాH4641 కుమారుడైనH1121 అజర్యాH5838 బాగుచేసెనుH2388.

After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
24

అతని ఆనుకొనిH310 అజర్యాH5838 యిల్లుH1004 మొదలుకొనిH4480 గోడ మలుపుH4740 మూలవరకునుH5704 హేనాదాదుH2582 కుమారుడైనH1121 బిన్నూయిH1131 మరియొకH8145 భాగమునుH4060 బాగుచేసెనుH2388.

After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
25

అతని ఆనుకొనిH310 గోడ మళ్లినH4740 దిక్కున చెరసాలH4307 దగ్గర రాజుH4428 నగరులోH2691 నిలుచుH3318 మహాH5945గోపురముH4026వరకు ఊజైH186 కుమారుడైనH1121 పాలాలుH6420 బాగుచేయువాడాయెను; అతని ఆనుకొనిH310 పరోషుH6551 కుమారుడైనH1121 పెదాయాH6305 బాగుచేసెనుH2388.

Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
26

ఓపెలులోనున్నH6077 నెతీనీయులుH5411 తూర్పువైపుH4217 నీటిH4325 గుమ్మముH8179 ప్రక్కను దానికి సంబంధించిన గోపురముH4026 దగ్గరను బాగుచేసిరిH2388.

Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
27

వారిని ఆనుకొనిH310 ఓపెలుH6077 గోడH2346వరకుH5704 గొప్పH1419 గోపురమునకుH4026 ఎదురుగానున్నH5048 మరియొకH8145 భాగమునుH4060 తెకోవీయులుH8621 బాగుచేసిరిH2388.

After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
28

గుఱ్ఱపుH5483 గుమ్మమునకుH8179 పైగాH5921 యాజకుH3548లందరుH376 తమ యిండ్లH1004 కెదురుగాH5048 బాగుచేసిరిH2388.

From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
29

వారిని ఆనుకొనిH310 తన యింటికిH1004 ఎదురుగాH5048 ఇమ్మేరుH654 కుమారుడైనH1121 సాదోకుH6659 బాగుచేసెనుH2388; అతని ఆనుకొనిH310 తూర్పుH4217 ద్వారమునుH8179 కాయుH8104 షెకన్యాH7935 కుమారుడైనH1121 షెమయాH8098 బాగుచేసెనుH2388.

After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
30

అతని ఆనుకొనిH310 షెలెమ్యాH8018 కుమారుడైనH1121 హనన్యాయునుH2608 జాలాపుH6764 ఆరవH8345 కుమారుడైనH1121 హానూనునుH2586 మరియొకH8145 భాగమునుH4060 బాగుచేయువారైరిH2388; వారిని ఆనుకొనిH310 తన గదికిH5393 ఎదురుగాH5048 బెరెక్యాH1296 కుమారుడైనH1121 మెషుల్లాముH4918 బాగుచేసెనుH2388.

After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
31

అతని ఆనుకొనిH310 నెతీనీయులH5411 స్థలముH1004నకునుH5704 మిప్కాదుH4663 ద్వారమునకుH8179 ఎదురుగానున్నH5048 వర్తకులH7402 స్థలముయొక్క మూలవరకునుH6438 బంగారపుపనివానిH6885 కుమారుడైనH1121 మల్కీయాH4441 బాగుచేసెనుH2388.

After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
32

మరియు మూలకునుH6438 గొఱ్ఱలH6629 గుమ్మమునకునుH8179 మధ్యనుH996 బంగారపుపనివారునుH6884 వర్తకులునుH7402 బాగుచేసిరిH2388.

And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.