బైబిల్

  • రూతు అధ్యాయము-3
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
Bible Version
Hebrew/Greek Numbers
TSK References
1
Aame attayaina nayoaminaa kumaaree, neeku maelu kaluguntlu naenu nee koraku vishraamti vichaarimpavalasina daananu gadaa.
2
Evani panikttelayodda neevu umtivoa aa boayaju manaku bamdhuvudu. Idigoa yee raatri atadu klllamuna yavalu toorpaarabttimpa boavuchunnaadu.
3
Neevu snaanamuchaesi tailamu raachukoni nee bttalu kttukoni aa klllamunaku velllumu; atadu annapaanamulu puchchu konuta chaalimchuvaraku neevu ataniki marugaiyumdumu.
4
Atadu pamdukonina taruvaata atadu pamdukonina sthalamunu gurterigi loapaliki poayi atani kaalllameeda nunna btta teesi pamdukonavalenu; neevu chaeyavalasinadaanini atadu neeku teliyajaeyunani aametoa anagaa
5
Aameneevu selavichchinadamtayu chaesedanani cheppi
6
Aa klllamunoddaku poayi tana atta aajnyaapimchina damtayu chaesenu.
7
Boayaju manssuna samtoashimchuntlu anna paanamulu puchchukoni loapaliki poayi dhaanyapu kuppa yodda pamdukoninppudu aame mellagaa poayi atani kaalllameedanunna btta teesi pamdukonenu.
8
Mdhyaraatriyamdu atadu ulikipadi tirigi choochinppudu, oka stree atani kaalllayodda pamdukoni yumdenu.
9
Atadunee vevaravani adugagaa aamenaenu rootu anu nee daasuraalini; neevu naaku sameepa bamdhuvudavu ganuka nee daasuraalimeeda nee komgu kppu managaa
10
Atadunaa kumaaree, yehoavaachaeta neevu deevena nomdinadaanavu; koddivaarinae gaani goppavaarinae gaani ¸°vansthulanu neevu vembadimpaka yumdutavalana nee munupati st‌ pravrtanakamte venukati st‌ pravrtana mari ekkuvainadi.
11
Kaabtti naa kumaaree, bhayapadakumu; neevu cheppinadamtayu neeku chaesedanu. Neevu yoagyu raalavani naa janulamdaru eruguduru.
12
Naenu ninnu vidipimpagalavaadananu maata vaastavamae; ayitae neeku naakamte sameepamaina bamdhuvu dokadunnaadu.
13
Eeraatri yumdumu; udayamuna atadu neeku bamdhuvuni dhrmamu jaripinayedala sari, atadu vidipimpavchchunu. Neeku bamdhuvuni dhrmamu jaruputaku ataniki ishtamu laeka poayinayedala, yehoavaa jeevamutoadu naenae neeku bamdhuvuni dhrmamu jaripedanu; udayamuvaraku pamdukonu mani cheppenu.
14
Kaabtti aame udayamuvaraku atani kaalllayodda pamdukoni, okani nokadu gurtimchupaati velugu raakamumdae laechenu. Appudu ataduaa stree klllamunaku vchchina samgati teliya jaeyakudani cheppenu.
15
Mariyu ataduneevu vaesi konina duppati techchi pttu konumani cheppagaa aame daani pttenu. Atadu aarukolala yavalanu kolachi aame bhujamumeeda numchagaa aame puramuloaniki velllenu.
16
Aame tana atta yimtiki vchchinppudu attanaa kumaaree, nee pani yetlu jarigenani yadugagaa, aame aa manushyudu tanaku chaesina damtayu teliyajaesi
17
Neevu vttichaetulatoa nee atta yimtiki poavddani cheppi atadu ee aaru kolala yavalanu naakichche nanenu.
18
Appudu aamenaa kumaaree, yee samgati naetidinamuna neravaerchitaenae kaani aa manushyudu oora kumdadu ganuka yidi aelaagu jarugunoa neeku teliyu varaku oorakumdumanenu.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.