Veeru nirbhayamugaa meetoa subhoajanamu chaeyuchu, tmmunutaamu nirbhaya mugaa poashimchukonuchu, mee praemavimdulaloa domga mettalugaa unnaaru. Veeru gaalichaeta itu atu kottukonipoavu nirjala maeghamulugaanu, kaayalu raali phalamulu laeka, remdu maarulu chchchi vaelllatoa pelllagimpa badina chetlugaanu,
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;