బైబిల్

  • 1 యోహాను అధ్యాయము-4
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Priyulaaraa, anaekulaina abddha pravktalu loakamu loaniki bayalu vellliyunnaaru ganuka prati aatmanu nmmaka, aa yaa aatmalu daevuni sambamdhamainavoa kaavoa pareekshimchudi.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2
Yaesukreestu shareeradhaariyai vchchenani, yae aatma oppukonunoa adi daevuni sambamdhamainadi;
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
3
Yae aatma yaesunu oppukonadoa adi daevuni sambamdhamainadi kaadu; deeninibttiyae daevuni aatmanu meereruguduru. Kreestuviroadhi aatma vchchunani meeru vininasamgati idae; yidivarakae adi loakamuloa unnadi.
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4
Chinnapillalaaraa, meeru daevuni sambamdhulu; meeloa unnavaadu loakamuloa unnavaani kamte goppavaadu ganuka meeru vaarini jayimchiyunnaaru.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5
Vaaru loaka sambamdhulu ganuka loaka sambamdhulainttu maatalaaduduru, loakamu vaari maata vinunu.
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
6
Manamu daevuni sambamdhulamu; daevuni eriginavaadu mana maata vinunu, daevuni sambamdhi kaanivaadu mana maata vinadu. Imduvalana manamu stya svaroopa maina aatma yaedoa, bhramaparachu aatma yaedoa telisikonu chunnaamu.
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
7
Priyulaaraa, manamu okaninokadu praemimtamu; aelayanagaa praema daevunimoolamugaa kaluguchunnadi; praemimchu prativaadunu daevuni moolamugaa puttinavaadai daevuni erugunu.
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
8
Daevudu praemaasvaroopi, praemalaeni vaadu daevuni erugadu.
He that loveth not knoweth not God; for God is love.
9
Manamu aayana dvaaraa jeevimchu ntlu, daevudu tana adviteeya kumaaruni loakamuloaniki pampenu; deenivalana daevudu manayamdumchina praema prtykshaparachabadenu.
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10
Manamu daevuni praemimchitimani kaadu, taanae manalanu praemimchi, mana paapamulaku praayshchittamai yumdutaku tana kumaaruni pampenu; imduloa praemayunnadi.
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
11
Priyulaaraa, daevudu manalanu eelaagu praemimpagaa manamokaninokadu praemimpa bddhulamai yunnaamu.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12
Ae maanavudunu daevuni eppudunu choochiyumda laedu; mana mokaninokadu praemimchina yedala daevudu manayamdu nilichiyumdunu; aayana praema manayamdu sampoornamagunu.
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
13
Deenivalana manamu aayanayamdu nilichiyunnaamaniyu aayana mana yamdunnaadaniyu telisikonuchunnaamu; aelayanagaa aayana manaku tana aatmaloa paalu dayachaesiyunnaadu.
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
14
Mariyu tamdri tana kumaaruni loaka rkshakudugaa umdutaku pampiyumduta maemu choochi, saakshyamichchu chunnaamu.
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15
Yaesu daevuni kumaarudani yevadu oppu konunoa, vaaniloa daevudu nilichiyunnaadu, vaadu daevuniyamdunnaadu.
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
16
Manayedala daevuniki unna praemanu manameriginavaaramai daani nmmukoniyunnaamu; daevudu praemaasvaroopiyai yunnaadu, praemayamdu nilichi yumduvaadu daevuniyamdu nilichiyunnaadu, daevudu vaaniyamdu nilichiyunnaadu.
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
17
Teerpudinamamdu manaku dhairyamu kaluguntlu deenivalana praema manaloa paripoornamu chaeyabadi yunnadi; aelayanagaa aayana ettivaadai yunnaadoa manamukooda ee loakamuloa attivaaramai yunnaamu.
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
18
Praemaloa bhayamumdadu; amtaekaadu; paripoorna praema bhayamunu velllagottunu; bhayamu damdanatoa koodinadi; bhayapaduvaadu praemayamdu paripoornamu chaeyabadinavaadu kaadu.
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
19
Aayanae modata manalanu praemimchenu ganuka manamu praemimchuchunnaamu.
We love him, because he first loved us.
20
Evadainanu naenu daevuni praemimchuchunnaanani cheppi, tana sahoadaruni dvaeshimchinayedala atadu abddhikudagunu; taanu choochina tana sahoadaruni praemimpani vaadu taanu choodani daevuni praemimpalaedu
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
21
Daevuni praemimchuvaadu tana sahoadaruni kooda praemimpavale nanu aajnyanu manamaayanavalana pomdiyunnaamu.
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.