Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
సామెతలు 10:18
Amtaramgamuna paga umchukonuvaadu abddhikudu komdemu prachuramu chaeyuvaadu buddhiheenudu.
2 సమూయేలు 20:9
Appudu yoavaabu amaashaatoanaa sahoadaraa, neevu kshaemamugaa unnaavaa anuchu, amaashaanu muddupettu konuntlugaa kudichaeta atani gddamu pttukoni
2 సమూయేలు 20:10
Amaashaa yoavaabu chaetiloanunna kttini choodakanu tnnu kaapaadu konakanu umdagaa yoavaabu atani kadupuloa daani guchchenu; guchchinatoadanae atani paegulu naelaku jaari aa debbatoanae atadu chanipoayenu. Yoavaabunu atani sahoadarudagu abeeshaiyunu bikri kumaarudagu shebanu tarumutaku saagipoagaa
యెహెజ్కేలు 33:31
Naa janulu raadagina vidhamugaa vaaru neeyoddaku vchchi, naa janulainttugaa nee yeduta koorchumdi nee maatalu vimduru gaani vaati nanusarimchi pravrtimparu, vaaru noatitoa emtoa praema kanuparachuduru gaani vaari hrudayamu laabhamunu apaekshimchu chunnadi.
లూకా 22:47
Meeremduku nidrimchu chunnaaru? Shoadhanaloa pravaeshimchakumduntlu laechi praarthana chaeyudani vaaritoa cheppenu.
లూకా 22:48
Aayana imkanu maatalaaduchumdagaa, idigoa janulu gumpugaa vchchiri. Pamdremdumamdiloa yoodaa ana badinavaadu vaarikamte mumdugaa nadichi, yaesunu muddu pettukonutaku aayanayoddaku raagaa